“春妍况在禁烟前”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邵雍

春妍况在禁烟前”出自宋代邵雍的《年老逢春十三首》, 诗句共7个字。

年老逢春春正妍,春妍况在禁烟前
才寒却暖养花日,行雨便睛消酒天。
进退樽罍宜有主,栽培桃李岂无权。
清谈已是欢情极,更把狂诗当管弦。

诗句汉字解释

《年老逢春十三首》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

年老逢春春正妍,
春妍况在禁烟前。
才寒却暖养花日,
行雨便睛消酒天。

进退樽罍宜有主,
栽培桃李岂无权。
清谈已是欢情极,
更把狂诗当管弦。

中文译文:
年老迎接春天春光明媚,
春光明媚何尝不在禁烟之前。
寒冷的日子却温暖地养花,
行走的雨水消散了酒的余味。

进退有度的酒杯应该有主人,
栽培桃李怎能没有权力。
清谈已经达到了极致的欢愉,
更将狂热的诗作当作管弦乐。

诗意:
这首诗词表达了年老者逢春的愉悦心情,春天的美好景色令人陶醉。作者通过描绘春天的盛景和自己的心境,表达了对生活的热爱和对艺术的追求。诗中融入了对禁烟的回忆,以及对清谈和诗歌创作的热爱,表现出作者对自由和情感的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的美景和作者的心情。作者通过运用对比和意象,营造了春天的生机勃勃和自然之美。从诗中可以感受到作者对春天的喜爱和对生活的热情。诗中的禁烟元素与当时的社会背景相呼应,突显了作者对自由的向往和对美好时光的回忆。

此外,诗词中提到了桃李和清谈狂诗,展现了作者对文学艺术的热爱。桃李象征着文人的才情和学问,表达了作者对培育文化的责任感和权力。清谈和狂诗则代表了作者对自由表达和个性张扬的向往,将狂热的创作与美妙的音乐相提并论,表达了作者对文学创作的热情和追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了春天的美景和作者的情感体验,同时抒发了对自由、艺术和生活的热爱,展示了邵雍作为一位文人的情怀和追求。

全诗拼音读音对照参考


nián lǎo féng chūn shí sān shǒu
年老逢春十三首
nián lǎo féng chūn chūn zhèng yán, chūn yán kuàng zài jìn yān qián.
年老逢春春正妍,春妍况在禁烟前。
cái hán què nuǎn yǎng huā rì, xíng yǔ biàn jīng xiāo jiǔ tiān.
才寒却暖养花日,行雨便睛消酒天。
jìn tuì zūn léi yí yǒu zhǔ, zāi péi táo lǐ qǐ wú quán.
进退樽罍宜有主,栽培桃李岂无权。
qīng tán yǐ shì huān qíng jí, gèng bǎ kuáng shī dāng guǎn xián.
清谈已是欢情极,更把狂诗当管弦。

“春妍况在禁烟前”平仄韵脚


拼音:chūn yán kuàng zài jìn yān qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “春妍况在禁烟前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春妍况在禁烟前”出自邵雍的 《年老逢春十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。