[注释](1)酒卮[音“知”]:酒杯。(2)两世:三十年为一世。两世即六十年。(3)四朝:指宋真宗、仁宗、英宗、神宗四代皇帝。(4)况复:况且又。筋骸:筋骨。(5)那堪:更兼。(6)争忍:怎么舍得。
[译文]插在头上的花枝倒映在酒杯里,酒杯浮动着美丽的花枝。我这辈子经历了六十年的太平岁月,亲眼目睹了四朝的盛世。何况我的身子骨还硬朗,又喜逢百花盛开的芳菲时节。看着酒杯中荡漾着的花影,红光溜转,怎么舍得不痛饮到大醉呢?
全诗拼音读音对照参考
chā huā yín
插花吟
tóu shàng huā zhī zhào jiǔ zhī, jiǔ zhī zhōng yǒu hǎo huā zhī.
头上花枝照酒卮,酒卮中有好花枝。
shēn jīng liǎng shì tài píng rì, yǎn jiàn sì cháo quán shèng shí.
身经两世太平日,眼见四朝全盛时。
kuàng fù jīn hái cū kāng jiàn, nà kān shí jié zhèng fāng fēi.
况复筋骸粗康健,那堪时节正芳菲。
jiǔ hán huā yǐng hóng guāng liū, zhēng rěn huā qián bù zuì guī.
酒涵花影红光溜,争忍花前不醉归。
“酒涵花影红光溜”平仄韵脚
拼音:jiǔ hán huā yǐng hóng guāng liū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论
* “酒涵花影红光溜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒涵花影红光溜”出自邵雍的 《插花吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。