“作官休用叹奚为”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邵雍

作官休用叹奚为”出自宋代邵雍的《代书寄剑州普安令周士彦屯田》, 诗句共7个字。

作官休用叹奚为,未有升高不自卑。
君子屈伸方为道,吾儒进退贵从宜。
即今彭泽归何地,他日东门去未迟。
痛恨伊嵩景无限,一名佳处重求资。

诗句汉字解释

这首诗是宋代文学家邵雍写给周士彦的一封信,表达了他对官场生涯的看法,以及对友人周士彦的关心和期望。

中文译文如下:
作官休用叹奚为,
未有升高不自卑。
君子屈伸方为道,
吾儒进退贵从宜。
即今彭泽归何地,
他日东门去未迟。
痛恨伊嵩景无限,
一名佳处重求资。

诗中的“代书”指的是代为写信,邵雍代替周士彦写信给普安令,表达了对周士彦的关心和鼓励。诗句“作官休用叹奚为,未有升高不自卑”表达了邵雍对官场生涯的看法,认为应该在官场中发挥自己的作用,但不应该过分追求地位,否则就会陷入自卑的境地。他认为君子不应该墨守成规,应该根据实际情况灵活变通,这样才能符合道德准则。而作为一个儒者,进退自宜是非常重要的,不应该盲目追求利益。

诗中提到的“彭泽”是指邵雍的家乡,他在这里有着深厚的感情,但他也不忘追求更广阔的发展机会。诗句“痛恨伊嵩景无限,一名佳处重求资”则表明了他的追求,希望能够得到更好的发展机会,实现个人的价值。

总的来说,这首诗表达了邵雍对官场生涯的看法,以及对友人周士彦的关心和期望。他认为在官场中应该发挥自己的作用,但不应该过分追求地位,而应该根据实际情况灵活变通。同时,他也表达了对自己的追求,希望能够得到更好的发展机会,实现个人的价值。

全诗拼音读音对照参考


dài shū jì jiàn zhōu pǔ ān lìng zhōu shì yàn tún tián
代书寄剑州普安令周士彦屯田
zuò guān xiū yòng tàn xī wèi, wèi yǒu shēng gāo bù zì bēi.
作官休用叹奚为,未有升高不自卑。
jūn zǐ qū shēn fāng wèi dào, wú rú jìn tuì guì cóng yí.
君子屈伸方为道,吾儒进退贵从宜。
jí jīn péng zé guī hé dì, tā rì dōng mén qù wèi chí.
即今彭泽归何地,他日东门去未迟。
tòng hèn yī sōng jǐng wú xiàn, yī míng jiā chù zhòng qiú zī.
痛恨伊嵩景无限,一名佳处重求资。

“作官休用叹奚为”平仄韵脚


拼音:zuò guān xiū yòng tàn xī wèi
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “作官休用叹奚为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作官休用叹奚为”出自邵雍的 《代书寄剑州普安令周士彦屯田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。