“商於飞到一符新”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邵雍

商於飞到一符新”出自宋代邵雍的《谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵》, 诗句共7个字。

商於飞到一符新,遂已平生分外亲。
尤喜紫芝先入手,西南天柱与天邻。

诗句汉字解释

《谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
商於飞到一符新,
遂已平生分外亲。
尤喜紫芝先入手,
西南天柱与天邻。

诗意:
这首诗词是邵雍致谢商於飞寄来的信函的回信。邵雍表达了对商於飞的深厚情谊和感激之情,并表明他对商於飞所赠紫芝的喜爱。诗中还提到了天柱山,将友情与自然景观相结合,突显了自然与人文的和谐共生。

赏析:
1. 诗人的情谊:诗人邵雍对商於飞的情谊非常深厚,在诗中表达了对商於飞的亲近之情,将商於飞视为自己生命中非常亲近的人。
2. 紫芝的喜爱:诗中提到诗人尤其喜欢商於飞送的紫芝。紫芝是一种珍贵的草药,被视为吉祥之物,也有延年益寿的寓意。诗人对紫芝的喜爱表达了对友情的珍视和赞美。
3. 天柱山的意象:天柱山是一座位于中国西南的名山,被认为与天相邻,象征着高耸入云的壮丽景观。诗人将天柱山与友情联系在一起,突出了自然与人文的和谐与亲密。
4. 元韵的运用:诗题中提到了“仍依元韵”,表示诗词的创作遵循了元韵的规律。元韵是指宋代诗人杨时所创的一种韵律,具有特定的音调和押韵方式。

这首诗词通过表达诗人与友人之间深厚的情谊和对自然景观的赞美,展现了友情与自然之间的和谐共生。诗人运用元韵的形式,使诗词更加优美动人,富有韵律感。整首诗词抒发了诗人对友情的珍视和赞美,以及对自然美的颂扬,给人以温馨、舒适的感受。

全诗拼音读音对照参考


xiè shāng shǒu sòng láng zhōng jì dào tiān zhù shān hù tiē réng yī yuán yùn
谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵
shāng yú fēi dào yī fú xīn, suì yǐ píng shēng fèn wài qīn.
商於飞到一符新,遂已平生分外亲。
yóu xǐ zǐ zhī xiān rù shǒu, xī nán tiān zhù yǔ tiān lín.
尤喜紫芝先入手,西南天柱与天邻。

“商於飞到一符新”平仄韵脚


拼音:shāng yú fēi dào yī fú xīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “商於飞到一符新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商於飞到一符新”出自邵雍的 《谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。