“事过见休戚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邵雍

事过见休戚”出自宋代邵雍的《川上怀旧》, 诗句共5个字。

田夫忙治禾,水禽闲求鱼。
二者皆苦食,动静何相殊。
事过见休戚,时来知卷舒。
回顾此二物,易地还何如。

诗句汉字解释

《川上怀旧》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
田夫忙治禾,水禽闲求鱼。
二者皆苦食,动静何相殊。
事过见休戚,时来知卷舒。
回顾此二物,易地还何如。

诗意:
这首诗词通过描写田夫和水禽的生活来表达人生的思考。田夫辛勤地耕作,忙于种植庄稼;而水禽却自在地在水中觅食。尽管两者的生活方式不同,但它们都面临着艰苦的食物问题,无论是忙碌还是闲适,它们都难以摆脱这种苦难。

然而,事情过去了,人们才能真正体会到休息和困苦。当时机来临时,人们才能明白什么是放松和舒适。通过回顾这两种不同的生活状态,我们可以思考如果两者交换位置,会是怎样的情况。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了田夫和水禽的生活,通过对比展示了两者的不同遭遇和生活状态。它表达了作者对人生的思考和观察,并引发了读者对生活意义和真正的幸福感的思考。

诗词通过对动静、忙闲、休息和困苦等对比的运用,强调了生活中的变化和相对性。它提醒人们要珍惜并平衡生活中的各种状态,同时也呼唤着人们对于困境和忙碌的关注和关怀。

《川上怀旧》以简练的语言和深入的思考,通过对田夫和水禽的描写,传达了作者对人生和生活的感悟。它使读者在欣赏诗词的同时,也能够思考自己的生活状态和价值观,从而引发内心的共鸣和思考。

全诗拼音读音对照参考


chuān shàng huái jiù
川上怀旧
tián fū máng zhì hé, shuǐ qín xián qiú yú.
田夫忙治禾,水禽闲求鱼。
èr zhě jiē kǔ shí, dòng jìng hé xiāng shū.
二者皆苦食,动静何相殊。
shì guò jiàn xiū qī, shí lái zhī juǎn shū.
事过见休戚,时来知卷舒。
huí gù cǐ èr wù, yì dì hái hé rú.
回顾此二物,易地还何如。

“事过见休戚”平仄韵脚


拼音:shì guò jiàn xiū qī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论



* “事过见休戚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“事过见休戚”出自邵雍的 《川上怀旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。