泛舟
风软扁舟稳,行依绿水堤。
孤尊秋露滑,短棹晚烟迷。
夜静月初上,江空天更低。
飘飘信流去,误过子猷溪。
诗词的中文译文:
乘着软风,扁舟稳稳地前行,航行在绿水的岸边。
独自一人,秋雨滑落在孤酒中,短棹摇弄着迷离的晚烟。
夜晚静谧,初上的月亮挂在天空,江面空旷,天空似乎更加低垂。
漂泊流淌,信篇随波流去,不慎过错了子猷溪。
诗意和赏析:
这首诗以舟行江上为背景,表现了诗人孤寂而流连的心情,展现了诗人对自然与人生的思考。诗人乘着小舟漂流,看到了美丽的绿水和迷离的晚烟。夜晚的寂静和低垂的天空更增添了孤独的氛围。最后,诗人提到了子猷溪,似乎是一个迷失和错过的象征,也表达了对失落和遗憾的思考。
整首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和对自然景色的感受,通过舟行江上的描写,传达了一种世界观和人生哲学。在流动的江水中,诗人看到了美丽的景色,同时也感受到了生命的流转和无常。诗人的孤独和迷失,使整首诗笼罩着一片忧愁和惆怅的氛围。这种独特的写作手法给读者留下了深刻的印象,在淡淡的诗意中流露出了对人生和命运的思索。
全诗拼音读音对照参考
fàn zhōu
泛舟
fēng ruǎn piān zhōu wěn, xíng yī lǜ shuǐ dī.
风软扁舟稳,行依绿水堤。
gū zūn qiū lù huá, duǎn zhào wǎn yān mí.
孤尊秋露滑,短棹晚烟迷。
yè jìng yuè chū shàng, jiāng kōng tiān gèng dī.
夜静月初上,江空天更低。
piāo piāo xìn liú qù, wù guò zi yóu xī.
飘飘信流去,误过子猷溪。
“行依绿水堤”平仄韵脚
拼音:xíng yī lǜ shuǐ dī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “行依绿水堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行依绿水堤”出自戴叔伦的 《泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。