《潭州使院书情寄江夏贺兰副端》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云雨一萧散,
悠悠关复河。
俱从泛舟役,
近隔洞庭波。
楚水去不尽,
秋风今又过。
无因得相见,
却恨寄书多。
诗意:
这首诗词以潭州使院为背景,表达了作者戴叔伦对远方亲友的思念之情。诗中描绘了云雨散落的景象,表达了作者的离愁别绪。他们本应该一起乘船游览,但现在却被波浪和距离所分隔。楚水奔流不息,秋风又一次吹过,但是作者却无法与亲友相见,只能通过寄信表达思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与亲友分隔两地、思念之情的主题。首句“云雨一萧散”,以形容词短语开头,表达了离别的情绪。接下来的两句“悠悠关复河,俱从泛舟役”描述了作者与亲友原本计划一起游船的场景,但现在却被波浪和距离所隔离。通过对楚水和秋风的描绘,作者表达了时间的流逝和思念的加深。最后两句“无因得相见,却恨寄书多”表达了作者无法与亲友相聚的遗憾之情,只能通过寄信来表达自己的思念。
整首诗词以简洁明快的语言表达了离别与思念之情,通过对自然景物的描绘,增强了诗词的意境和感受力。作者用寥寥几句话,将自己的思念之情传递给了读者,引发了对离别与相聚的共鸣。这首诗词通过简洁的语言和深情的表达,展现了唐代人们常常面临的离别之苦和思念之情,具有一定的时代背景和情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
tán zhōu shǐ yuàn shū qíng jì jiāng xià hè lán fù duān
潭州使院书情寄江夏贺兰副端
yún yǔ yī xiāo sàn, yōu yōu guān fù hé.
云雨一萧散,悠悠关复河。
jù cóng fàn zhōu yì, jìn gé dòng tíng bō.
俱从泛舟役,近隔洞庭波。
chǔ shuǐ qù bù jìn, qiū fēng jīn yòu guò.
楚水去不尽,秋风今又过。
wú yīn dé xiāng jiàn, què hèn jì shū duō.
无因得相见,却恨寄书多。
“却恨寄书多”平仄韵脚
拼音:què hèn jì shū duō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论