中文译文:《相和歌辞·来日大难》
来日,我一身穿着,肩负着粮食和薪草。
道长吃完了,嘴唇焦干。
今日,我喝醉了,快乐胜过千春。
仙人们相互相处,引诱着我去远方学习。
海陵三座山,陆憩五座岳。
乘龙登上三天,目光飞扬地观望两个角落。
他们赐予我神奇的药物,令我拳握金丹。
蛐蟹蒙受他们的恩宠,深感自己短暂而渺小。
思念填满东海,强行咬住一根木头。
道德重于天地,轩辕师广成。
蝉翼九五,为了寻求永生。
下层士人大笑声响起,如苍蝇的叫声。
诗意:这首诗意融合了对长生不老的追求与人生短暂的感慨。诗人李白描绘了自己前往仙人之地学习修道的奇幻旅途,以及他对于长生不老之药的渴望。他对于人生短暂的领悟和对仙境诱惑的迷茫交织在一起,表达了他对于永恒美好的追求和对于脆弱生命的感伤。
赏析:这首诗词以李白独特的想象力和旅行经历为基础,展示了他对于仙境的向往以及对于生命短暂的思考。诗中运用了丰富的意象和比喻手法,如海陵三山和陆憩五岳,龙和角等,增强了诗词的神秘感和浪漫主义色彩。而最后两句“蝉翼九五,以求长生。下士大笑,如苍蝇声。”则展现了诗人与人生现实的落差和对于追求长生的人的嘲讽,带给读者一种深思和反思的情绪。整首诗以富有韵律和节奏的文辞,展示了李白典型的豪迈风格和对于诗歌形式的驾驭能力。
xiāng hè gē cí lái rì dà nàn
相和歌辞·来日大难
lái rì yī shēn, xié liáng fù xīn.
来日一身,携粮负薪。
dào cháng shí jǐn, kǔ kǒu jiāo chún.
道长食尽,苦口焦唇。
jīn rì zuì bǎo,
今日醉饱,
lè guò qiān chūn.
乐过千春。
xiān rén xiāng cún, yòu wǒ yuǎn xué.
仙人相存,诱我远学。
hǎi líng sān shān, lù qì wǔ yuè.
海陵三山,陆憩五岳。
chéng lóng shàng sān tiān, fēi mù zhān liǎng jiǎo.
乘龙上三天,飞目瞻两角。
shòu yǐ shén yào, jīn dān mǎn wò.
授以神药,金丹满握。
huì gū méng ēn, shēn kuì duǎn cù.
蟪蛄蒙恩,深愧短促。
sī tián dōng hǎi, qiáng xián yī mù.
思填东海,强衔一木。
dào zhòng tiān dì,
道重天地,
xuān shī guǎng chéng.
轩师广成。
chán yì jiǔ wǔ, yǐ qiú cháng shēng.
蝉翼九五,以求长生。
xià shì dà xiào, rú cāng yíng shēng.
下士大笑,如苍蝇声。
拼音:yòu wǒ yuǎn xué
平仄:仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉