《辩熊耳》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔日禹离别九州,
从熊耳山引领洛水。
熊耳山有两个山峰,
还不清楚哪一个是真。
东方的山靠近成周国,
西方的山隔着丹水。
古书记载说上洛山,
这样的描述是准确的。
诗意:
这首诗词以熊耳山为背景,表达了对历史上的地理之谜的思考和探索。诗人提到了两座熊耳山峰,但并不确定哪一个是真正的熊耳山。他指出了东方的山靠近成周国,而西方的山则隔着丹水。最后,诗人认为古书中关于上洛山的描述是准确的。
赏析:
这首诗词通过对熊耳山的描绘,以及对历史上地理位置的疑问,展现了诗人对古代地理知识的探索和思考。熊耳山作为一个具有历史和传说意义的地点,引发了诗人对其真实性的怀疑和思考。诗中的疑问和描述,展示了诗人追寻真相的态度和对知识的追求。这首诗词虽然简洁,但通过对地理和历史的描绘,营造出一种探索和思考的氛围,给读者留下了一些思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
biàn xióng ěr
辩熊耳
xī yǔ bié jiǔ zhōu, dǎo luò zì xióng ěr.
昔禹别九州,导洛自熊耳。
xióng ěr zì yǒu liǎng, wèi shěn shú wéi shì.
熊耳自有两,未審孰为是。
dōng zhě jìn chéng zhōu, xī zhě gé dān shuǐ.
东者近成周,西者隔丹水。
shū chuán chēng shàng luò, sī yán dé zhī yǐ.
书传称上洛,斯言得之矣。
“导洛自熊耳”平仄韵脚
拼音:dǎo luò zì xióng ěr
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “导洛自熊耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“导洛自熊耳”出自邵雍的 《辩熊耳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。