“清风正蔼如”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邵雍

清风正蔼如”出自宋代邵雍的《阁上招友人》, 诗句共5个字。

清风正蔼如,小阁枕通衢。
不欲久独擅,能来同享无。

诗句汉字解释

《阁上招友人》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清风正蔼如,小阁枕通衢。
不欲久独擅,能来同享无。

诗意:
这首诗词表达了邵雍对友谊的渴望和对孤独的抵制。诗人形容清风和小阁室,表达了宁静祥和的氛围。他不愿意长时间独自占有这个小阁,希望有朋友一起分享。

赏析:
《阁上招友人》以简洁而含蓄的语言,表达了诗人对友情的向往。首两句以形容自然景物的方式,将清风和小阁相比,使人感受到宁静和舒适的环境。清风代表清新、舒适,小阁枕通衢则意味着小阁位于繁华的街道旁,因此可以与外界交流。

接下来的两句表达了诗人不愿意长时间独自占有这个小阁的心情。他希望能有友人来与他分享这个地方,一同欣赏清风和小阁的美好。这表明了诗人对友谊和交流的渴望,他希望能有人陪伴自己,一同分享生活的愉悦和忧愁。

整首诗词简洁明了,字里行间流露出诗人孤独的心境和对友情的向往。它表达了人们对友谊的珍视和对孤独的抵制,展现了诗人在喧嚣尘世中寻求一份真挚友谊的渴望。这首诗词通过简练而精确的表达,给人以思考和共鸣的空间,使人们感受到友情的温暖和重要性。

全诗拼音读音对照参考


gé shàng zhāo yǒu rén
阁上招友人
qīng fēng zhèng ǎi rú, xiǎo gé zhěn tōng qú.
清风正蔼如,小阁枕通衢。
bù yù jiǔ dú shàn, néng lái tóng xiǎng wú.
不欲久独擅,能来同享无。

“清风正蔼如”平仄韵脚


拼音:qīng fēng zhèng ǎi rú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “清风正蔼如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风正蔼如”出自邵雍的 《阁上招友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。