“岁岁春秋来谒君”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁岁春秋来谒君”出自宋代邵雍的《戏登友人吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì suì chūn qiū lái yè jūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

邵尧夫者是何人,岁岁春秋来谒君
车小半年行一转,非如骏马走香尘。


诗词类型:

《戏登友人吟》邵雍 翻译、赏析和诗意


《戏登友人吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
邵尧夫者是何人,
岁岁春秋来谒君。
车小半年行一转,
非如骏马走香尘。

诗意:
这首诗词描述了邵雍作为友人,每年春秋之际前来拜访朋友的情景。他以朴素的马车行进,半年才能到达目的地,与奔驰如骏马扬起香尘的场景形成对比。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过对比描写表达了邵雍与友人相聚的心情和旅途的艰辛。以下是对每个句子的解析:

1. "邵尧夫者是何人":这句话询问邵雍的身份,暗示了他是作者自己,以自嘲的口吻开始了这首诗词。
2. "岁岁春秋来谒君":邵雍每年春秋之际都来拜访朋友,表达了他对友情的珍重和坚持。
3. "车小半年行一转":邵雍的马车行进缓慢,需要半年的时间才能到达目的地。这句话通过描绘漫长的旅途,凸显了邵雍为了友情而承受的辛劳和等待的心情。
4. "非如骏马走香尘":与前一句形成对比,这句话描写了骏马奔驰飞快,扬起香尘的情景。作者通过对比表达了自己与骏马的区别,强调了自己的朴素与平凡。

整首诗词简洁而富有韵味,通过对比与自嘲的手法,展现了作者对友情的重视和对旅途的思考。它抓住了人们在追求友谊和共同目标时所面临的困难与障碍,以及为之付出的努力和坚持。这首诗词以朴实的语言传达了情感,深入人心。

《戏登友人吟》邵雍 拼音读音参考


xì dēng yǒu rén yín
戏登友人吟

shào yáo fū zhě shì hé rén, suì suì chūn qiū lái yè jūn.
邵尧夫者是何人,岁岁春秋来谒君。
chē xiǎo bàn nián xíng yī zhuǎn, fēi rú jùn mǎ zǒu xiāng chén.
车小半年行一转,非如骏马走香尘。

“岁岁春秋来谒君”平仄韵脚


拼音:suì suì chūn qiū lái yè jūn

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



“岁岁春秋来谒君”的相关诗句