“将命宁知远”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   戴叔伦

将命宁知远”出自唐代戴叔伦的《渐至涪州先寄王员外使君纵》, 诗句共5个字。

文教通夷俗,均输问火田。
江分巴字水,树入夜郎烟。
毒瘴含秋气,阴崖蔽曙天。
路难空计日,身老不由年。
将命宁知远,归心讵可传。
星郎复何意,出守五溪边。

诗句汉字解释

《渐至涪州先寄王员外使君纵》是唐代文人戴叔伦的作品。该诗以描写自然景色和表达诗人内心情感为主题,通过描绘涪州的自然景观和表达对长途旅行的艰辛,抒发对归家的渴望和懊悔之情。

诗中所言的涪州,指的是今天的四川省成都市涪陵区,这个地方以山水秀丽和古文化底蕴丰厚而闻名。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

渐至涪州先寄王员外使君纵

文教通夷俗,
均输问火田。
江分巴字水,
树入夜郎烟。
毒瘴含秋气,
阴崖蔽曙天。
路难空计日,
身老不由年。
将命宁知远,
归心讵可传。
星郎复何意,
出守五溪边。

来到涪州,我先写信给王员外使君纵。
这里文化教育普及,与外族的风俗融合,
人们平均配送,询问火田。
江水把巴字分隔开,
树木消失在夜郎烟雾中。
有毒的瘴气在秋天弥漫,
阴崖遮蔽了朝阳。
道路困难,我空有计算日子的能力,
但我的身体老去,无法控制时间。
将士的生命岂能知晓遥远的去处,
我的归心又能否传达给远方的亲人。
星郎又何意思,
他是出征守卫在五溪边。

这首诗以描述涪州自然景观和诗人旅途经历为主线,充满了对故乡的思念和惋惜之情。诗中描绘了涪州的独特自然风光,如江水和山川的壮丽,夜郎的烟雾。同时,诗人也提到了涪州的恶劣环境,如秋天的瘴气和阴崖的遮蔽。这些景物的描绘画面感强烈,给读者留下了深刻的印象。

另一方面,诗人也通过描写自己长途旅行的辛劳和对归家的渴望,表达了内心的情感。诗人描述了旅途的艰险和无奈,道出了自己年事已高,无法逆天改命的无奈。同样,诗人也表达了对归心难传的忏悔和懊悔之情。

最后两句中,“星郎”指的是官员,可能是受命在五溪边出征。诗人对星郎的出征生涯表示疑问和思索,也蕴含着对他的关切之情。

总体而言,这首诗以优美的词藻描绘了涪州的自然景观,同时也借景抒发了诗人的内心情感。它展示了戴叔伦细腻的情感和对家乡的深深眷恋。

全诗拼音读音对照参考


jiàn zhì fú zhōu xiān jì wáng yuán wài shǐ jūn zòng
渐至涪州先寄王员外使君纵
wén jiào tōng yí sú, jūn shū wèn huǒ tián.
文教通夷俗,均输问火田。
jiāng fēn bā zì shuǐ, shù rù yè láng yān.
江分巴字水,树入夜郎烟。
dú zhàng hán qiū qì, yīn yá bì shǔ tiān.
毒瘴含秋气,阴崖蔽曙天。
lù nán kōng jì rì, shēn lǎo bù yóu nián.
路难空计日,身老不由年。
jiāng mìng níng zhī yuǎn, guī xīn jù kě chuán.
将命宁知远,归心讵可传。
xīng láng fù hé yì, chū shǒu wǔ xī biān.
星郎复何意,出守五溪边。

“将命宁知远”平仄韵脚


拼音:jiāng mìng níng zhī yuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论


* “将命宁知远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将命宁知远”出自戴叔伦的 《渐至涪州先寄王员外使君纵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

戴叔伦简介

戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。