“日中为噬嗑”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邵雍

日中为噬嗑”出自宋代邵雍的《日中吟》, 诗句共5个字。

日中为噬嗑,交易是寻常。
彼各不相识,何复更思量。

诗句汉字解释

《日中吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日中为噬嗑,交易是寻常。
彼各不相识,何复更思量。

诗意:
这首诗词描述了日中时分的景象和人们的行为。噬嗑是指中国古代传说中的日食,表示太阳被某种力量吞噬。诗中提到的交易是指人们日常的买卖交易,常常在日中进行。然而,交易的参与者彼此并不相识,彼此之间没有深入了解,所以并不会思考对方的动机和想法。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对日中景象和人们行为的观察和思考。通过描绘日食和交易,诗人以微妙的方式表达了人与人之间的疏离感和交往的表面性。诗中的"彼各不相识"一句,意味着人们在繁忙的交易中往往只关注自己的利益,忽略了他人的存在和需求。

整首诗的节奏平缓流畅,字句简短而有力,表达了作者对人际关系的思考。通过对日中景象和交易的描绘,诗人传达了对于社会中冷漠和疏离现象的触动,并呼唤人们能够更多地关注他人,增进相互了解和沟通。这首诗词虽然简短,却反映了宋代社会中一种普遍存在的现象,具有深刻的思想内涵。

全诗拼音读音对照参考


rì zhōng yín
日中吟
rì zhōng wèi shì kē, jiāo yì shì xún cháng.
日中为噬嗑,交易是寻常。
bǐ gè bù xiāng shí, hé fù gèng sī liang.
彼各不相识,何复更思量。

“日中为噬嗑”平仄韵脚


拼音:rì zhōng wèi shì kē
平仄:仄平仄仄平
韵脚

网友评论



* “日中为噬嗑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日中为噬嗑”出自邵雍的 《日中吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。