《春暮吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春来蝴蝶乱,
Spring arrives, butterflies dance in chaos,
春去子规啼。
Spring departs, cuckoos sing their sad songs.
安得如前日,
Oh, how I long for those bygone days,
和风初扇时。
When the gentle breeze first blew.
诗词表达了作者对春天的怀念和对时光流逝的感慨。第一句描绘了春天的景象,蝴蝶纷飞的场景暗示着生机勃勃的春天;而第二句则描述了春天的离去,子规的啼声传达了离别的忧伤和凄凉。
接下来的两句表达了作者对过去美好时光的怀念和对逝去时光的悲伤。作者希望能回到过去的日子,感受到当初和风初扇时的宁静和愉悦。
整首诗词通过对春天的描绘,表达了人们对美好时光的留恋和对时光流转的无奈。在流转的岁月中,人们常常怀念过去的美好,对逝去的时光感到痛惜。
这首诗词简洁而含蓄,通过对春天的描绘,表达了作者内心深处的情感。它以简练的语言将人们对美好时光的怀念和对时光流逝的感慨表达得淋漓尽致,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
chūn mù yín
春暮吟
chūn lái hú dié luàn, chūn qù zǐ guī tí.
春来蝴蝶乱,春去子规啼。
ān dé rú qián rì, hé fēng chū shàn shí.
安得如前日,和风初扇时。
“和风初扇时”平仄韵脚
拼音:hé fēng chū shàn shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “和风初扇时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和风初扇时”出自邵雍的 《春暮吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。