“时时细雨湿衫衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邵雍

时时细雨湿衫衣”出自宋代邵雍的《十日西过永济桥》, 诗句共7个字。

十日西行过永济,时时细雨湿衫衣
多情会得山神意,犹恐行人欠翠微。

诗句汉字解释

湿

《十日西过永济桥》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
十日西行过永济,
时时细雨湿衫衣。
多情会得山神意,
犹恐行人欠翠微。

诗意:
这首诗描绘了诗人十日的西行经历,特别是经过永济桥时的情景。诗人在旅途中时常遇到细雨,淋湿了他的衣衫。然而,他心怀多情,能够感受到山神的意境,他担心行人们可能会错过这美丽的景色。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人在旅途中的感慨和对自然的敏感。诗中的细雨为整个画面增添了一层柔和的氛围,也让人感受到行旅的辛苦和疲惫。然而,诗人的多情使他能够体会到山神的意境,这表明他对自然景色的敏感和对美好事物的赞美之情。诗人担心行人们会错过这美丽的瞬间,表达了他对他人的关怀和希望他人也能欣赏到这样的景色。

整首诗词情感真挚,表达了对自然的热爱和对他人的关怀,通过描写自然景色和诗人的感慨,展现了宋代文人旅行中的感受和情绪。这首诗词在简洁中寓意丰富,给人以共鸣和启迪。

全诗拼音读音对照参考


shí rì xī guò yǒng jì qiáo
十日西过永济桥
shí rì xī xíng guò yǒng jì, shí shí xì yǔ shī shān yī.
十日西行过永济,时时细雨湿衫衣。
duō qíng huì de shān shén yì, yóu kǒng xíng rén qiàn cuì wēi.
多情会得山神意,犹恐行人欠翠微。

“时时细雨湿衫衣”平仄韵脚


拼音:shí shí xì yǔ shī shān yī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未  

网友评论



* “时时细雨湿衫衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时细雨湿衫衣”出自邵雍的 《十日西过永济桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。