《松鹤》
雨湿松阴凉,
风落松花细。
独鹤爱清幽,
飞来不飞去。
中文译文:
雨水湿润着松树的阴凉,
风吹落松花片片细腻。
独自的白鹤喜欢清幽的环境,
飞来了就不再离去。
诗意:
这首诗描绘了雨水湿润松树林的景象,松花随风飘落。诗人通过描述一只孤独的白鹤喜欢寂静的环境,传达了对清幽自然之美的向往和追求。
赏析:
这首诗通过描绘雨后的松树林景象,给人一种清新、凉爽的感觉。松树作为古代文人诗中常用的意象,象征着坚强、高洁和不屈不挠的品质。诗人用形容词和动词描绘雨水湿润松树林的情景,使读者能够感觉到松树的清凉和雨水的湿润。而描述风落松花细腻的画面,增添了一分诗情画意。接着诗人描写了一只独自的白鹤,它喜欢清幽的环境,在这里停下来不愿再离去。这独鹤象征着独立自主、追求自由的精神,与松树形成了鲜明的对比。整首诗以简练的语言表达了作者对清幽自然之美的喜爱,表现了诗人内心深处对自由、宁静的向往。整首诗意境明朗,言简意赅,读来给人一种爽朗的感觉,传达了诗人对清幽和自由的追求和向往之情。
总体而言,这首诗简洁、清新,通过对松鹤与松树的描写,传达了对自然之美和追求自由宁静的向往之情,展现了作者的感悟和境界。
全诗拼音读音对照参考
sōng hè
松鹤
yǔ shī sōng yīn liáng, fēng luò sōng huā xì.
雨湿松阴凉,风落松花细。
dú hè ài qīng yōu, fēi lái bù fēi qù.
独鹤爱清幽,飞来不飞去。
“风落松花细”平仄韵脚
拼音:fēng luò sōng huā xì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论
* “风落松花细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风落松花细”出自戴叔伦的 《松鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。