“羽人广宵宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北朝   沈约

羽人广宵宴”出自南北朝沈约的《前缓声歌》, 诗句共5个字。

羽人广宵宴
帐集瑶池东。
开霞泛彩霭。
澄雾迎香风。
龙驾出黄苑。
帝服起河宫。
九疑轥烟雨。
三山驭螭鸿。
玉銮乃排月。
瑶軷信凌空。
神行烛玄漠。
帝斾委曾虹。
箫歌美嬴女。
笙吹悦姬童。
琼浆且未洽。
羽辔已胜空。
息凤曾城曲。
灭景清都中。
隆佑集皇代。
委祚溢华嵩。

诗句汉字解释

广

《前缓声歌》是南北朝时期沈约的一首诗词,描述了一场羽人的盛宴。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羽人广宵宴。
帐集瑶池东。
开霞泛彩霭。
澄雾迎香风。
龙驾出黄苑。
帝服起河宫。
九疑轥烟雨。
三山驭螭鸿。
玉銮乃排月。
瑶軷信凌空。
神行烛玄漠。
帝斾委曾虹。
箫歌美嬴女。
笙吹悦姬童。
琼浆且未洽。
羽辔已胜空。
息凤曾城曲。
灭景清都中。
隆佑集皇代。
委祚溢华嵩。

诗意:
这首诗词以华丽的笔触描绘了一场宫廷盛宴,羽人在广阔的夜晚举办宴会。宴会地点设在瑶池东边的帐篷中。天空中的霞光映照出五彩斑斓的霭云,清澈的雾气随着芳香的风儿飘来。皇帝驾着龙车离开黄苑,穿上帝服进入河宫。神秘的九重空中弥漫着烟雨,三座山峰上的仙鹤被皇帝驾驭。玉銮排列成弯月形,如此高悬在空中。神仙们飞行在凌空的瑶軷上,照亮了玄远的沙漠。皇帝的仪仗上飘扬着虹彩色的帝斾。箫声和歌声美妙动听,使姬妾和宫女们欢乐愉悦。琼浆酒还没有斟满,但羽辔已经超越了虚空。凤凰停息在曾城曲上,整个都城的景色都变得宁静而清澈。皇帝的统治是充满祥瑞和福佑的,他的祚位充满了华美和荣耀。

赏析:
《前缓声歌》以华丽的辞藻和壮丽的场景描绘,展示了南北朝时期宫廷文化的繁荣和奢华。诗中使用了许多仙鹤、龙驾、玉銮等神话传说中的元素,营造出神秘而庄严的氛围。通过描绘盛宴的盛况和皇帝的神圣形象,表达了统治者的威严和国家的繁荣。整首诗词的节奏较为缓慢,用词华丽而富有音乐感,给人以华美壮观的视觉和听觉享受。同时,诗中也透露出对于华夏文明的向往和崇拜,展示了沈约对于封建统治者和宫廷文化的推崇。整体而言,这首诗词展现了南北朝时期宫廷文化的繁荣和奢华,具有一定的历《前缓声歌》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羽人广宵宴,
帐集瑶池东。
开霞泛彩霭,
澄雾迎香风。
龙驾出黄苑,
帝服起河宫。
九疑轥烟雨,
三山驭螭鸿。
玉銮乃排月,
瑶轴信凌空。
神行烛玄漠,
帝斾委曾虹。
箫歌美嬴女,
笙吹悦姬童。
琼浆且未洽,
羽辔已胜空。
息凤曾城曲,
灭景清都中。
隆佑集皇代,
委祚溢华嵩。

诗意:
《前缓声歌》描绘了一场羽人盛宴的壮丽景象。羽人在广阔的夜晚举办宴会,帐篷设在瑶池东方。夜空中的霞光映照着五彩斑斓的霭云,清澈的雾气迎接着芬芳的风。皇帝驾着龙车离开黄苑,穿上帝服出现在河宫。九重神秘的云层笼罩着烟雨,三座山峰上的仙鹤被皇帝驾驭。玉銮排列成弯月形,高悬于空中。羽人驾驭着瑶轴飞翔,神秘地照亮了玄远的沙漠。皇帝的仪仗上飘扬着彩虹般的帝斾。箫声和歌声美妙动听,让嬴女和姬童欢愉享受。琼浆酒尚未斟满,但羽人已经超越了虚空。凤凰停息在曾城曲上,整个都城的景色变得宁静。皇帝的统治受到上天的祝福,他的王朝荣耀辉煌。

赏析:
《前缓声歌》以华丽的辞藻和壮丽的场景描绘,展示了南北朝时期宫廷文化的繁荣和奢华。诗中出现了羽人、龙驾、玉銮等神话传说中的元素,营造出神秘而庄严的氛围。通过描绘盛宴的盛况和皇帝的威严形象,表达了统治者的威严和国家的繁荣。整首诗词的节奏较为缓慢,用词华丽而富有音乐感,给人以华美壮观的视觉和听觉享受。同时,诗中也透露出对于华夏文明的向往和崇拜,展示了沈约对封建统治者和宫廷文化的推崇。总体而言,《前缓声歌》展现了南北朝时期宫廷文化的繁荣和奢华,具有一定的历史价值和审美价值。

全诗拼音读音对照参考


qián huǎn shēng gē
前缓声歌
yǔ rén guǎng xiāo yàn.
羽人广宵宴。
zhàng jí yáo chí dōng.
帐集瑶池东。
kāi xiá fàn cǎi ǎi.
开霞泛彩霭。
chéng wù yíng xiāng fēng.
澄雾迎香风。
lóng jià chū huáng yuàn.
龙驾出黄苑。
dì fú qǐ hé gōng.
帝服起河宫。
jiǔ yí lìn yān yǔ.
九疑轥烟雨。
sān shān yù chī hóng.
三山驭螭鸿。
yù luán nǎi pái yuè.
玉銮乃排月。
yáo bá xìn líng kōng.
瑶軷信凌空。
shén xíng zhú xuán mò.
神行烛玄漠。
dì pèi wěi céng hóng.
帝斾委曾虹。
xiāo gē měi yíng nǚ.
箫歌美嬴女。
shēng chuī yuè jī tóng.
笙吹悦姬童。
qióng jiāng qiě wèi qià.
琼浆且未洽。
yǔ pèi yǐ shèng kōng.
羽辔已胜空。
xī fèng céng chéng qū.
息凤曾城曲。
miè jǐng qīng dōu zhōng.
灭景清都中。
lóng yòu jí huáng dài.
隆佑集皇代。
wěi zuò yì huá sōng.
委祚溢华嵩。

“羽人广宵宴”平仄韵脚


拼音:yǔ rén guǎng xiāo yàn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “羽人广宵宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽人广宵宴”出自沈约的 《前缓声歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈约简介

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。