诗词类型:
诗词《将赴行营劝客同醉》描述了诗人戴叔伦与朋友在冬天的夜晚一起饮酒的情景,但其中又透露出离别的忧伤。
诗词的中文译文为:
丝管吹奏在霜天的夜晚,
烟尘弥漫于淮水的西边。
明天早晨,我将启程出征,
希望你能陪我一起喝酒,醉得像泥一样。
整首诗词以自然景色作为背景,以朴实的语言表达出将要离别的忧伤之情。诗人通过丝管的音乐和烟尘弥漫的景象,营造出深冬的寒冷气氛。明天早晨,诗人即将出征,他希望能与朋友共度美好时光,留下美好的回忆。诗人将醉酒比作泥浆,这是一种非常直接而生动的比喻,意味着他希望与朋友一醉方休,忘却离别的忧伤。
这首诗词充满了离别的忧伤情感,同时也表达了对友情和欢乐的向往。通过自然景象的描绘,将离别之情与饮酒欢乐联系在一起,使诗词更具感染力。诗人以简洁明了的语言表达了他的情感,让读者能够直观地感受到他内心的悲伤和希望。整个诗词情感真挚,意境深远,诗人通过离别的主题表达了人世间的无常和珍惜眼前的美好的思考。
jiāng fù xíng yíng quàn kè tóng zuì
将赴行营劝客同醉
sī guǎn shuāng tiān yè, yān chén huái shuǐ xī.
丝管霜天夜,烟尘淮水西。
míng cháo shàng zhēng qù, xiāng bàn zuì rú ní.
明朝上征去,相伴醉如泥。
拼音:yān chén huái shuǐ xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐