“耸兹千仞气”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北朝   沈约

耸兹千仞气”出自南北朝沈约的《怀旧诗 伤庾杲之》, 诗句共5个字。

右率馥时誉。
秀出冠朋僚。
耸兹千仞气
振此百寻条。
藴藉含文雅。
散朗溢风飚。
楸槚今已合。
容范尚昭昭。

诗句汉字解释

《怀旧诗 伤庾杲之》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
右率馥时誉。
秀出冠朋僚。
耸兹千仞气。
振此百寻条。
藴藉含文雅。
散朗溢风飚。
楸槚今已合。
容范尚昭昭。

诗意:
这首诗词表达了沈约对庾杲的怀念之情。庾杲是南朝宋时期的一位官员,沈约在诗中向他致敬,称赞他的才华和声誉。诗词以庾杲的风采和气质为主题,赞美他的才华和品德。

赏析:
这首诗词通过描绘庾杲的形象和品德,展示了沈约对他的崇敬之情。下面是对每句诗词的进一步解析:

右率馥时誉。这句诗词表达了庾杲的才华和声誉被广泛赞誉的意思。"右率"指的是庾杲的官职,"馥时誉"表示他的声誉在当时非常高。

秀出冠朋僚。这句诗词形容庾杲在众多官员中独具才华,超过其他同僚,成为佼佼者。"秀出"表示超越,"冠朋僚"指的是在同僚中名列前茅。

耸兹千仞气。这句诗词用夸张的语言描绘庾杲的威严和气势。"耸兹"形容他高大挺拔,"千仞气"表示他的气势如山一般威严。

振此百寻条。这句诗词继续描绘庾杲的威严和振奋之情。"振此"表示他鼓舞人心,"百寻条"表示他的威仪和气度。

藴藉含文雅。这句诗词表达了庾杲的文雅和内涵。"藴藉"表示他的才华和学识,"含文雅"表示他的品味和风度。

散朗溢风飚。这句诗词形容庾杲的风采和才华溢出。"散朗"表示他的才情散发出来,"溢风飚"表示他的风采如风一般扬起。

楸槚今已合。这句诗词表达了对庾杲早逝的惋惜之情。"楸槚"是庾杲的别号,"今已合"表示他已经去世。

容范尚昭昭。这句诗词表达了庾杲的容貌和品德仍然显赫。"容范"指庾杲的容貌,"尚昭昭"表示他的品德仍然光明照人。

总体而言,这首诗词是沈约对庾杲的怀念之作,通过描绘庾杲的形象和品德,表达了对他才华和品德的赞美和敬仰。诗词运用夸张的语言和形容,形容庾杲的威严和气势。同时,诗词中也透露出对庾杲早逝的惋惜之情。这首诗词展示了南北朝时期文人对英才的崇敬和怀念之情,同时也反映了沈约对庾杲的深切敬意和对他才华的赞美。

全诗拼音读音对照参考


huái jiù shī shāng yǔ gǎo zhī
怀旧诗 伤庾杲之
yòu lǜ fù shí yù.
右率馥时誉。
xiù chū guān péng liáo.
秀出冠朋僚。
sǒng zī qiān rèn qì.
耸兹千仞气。
zhèn cǐ bǎi xún tiáo.
振此百寻条。
yùn jí hán wén yǎ.
藴藉含文雅。
sàn lǎng yì fēng biāo.
散朗溢风飚。
qiū jiǎ jīn yǐ hé.
楸槚今已合。
róng fàn shàng zhāo zhāo.
容范尚昭昭。

“耸兹千仞气”平仄韵脚


拼音:sǒng zī qiān rèn qì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  

网友评论



* “耸兹千仞气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耸兹千仞气”出自沈约的 《怀旧诗 伤庾杲之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈约简介

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。