诗词:《庭雨应诏诗》
朝代:南北朝
作者:沈约
出空宁可图,
入庭位难赋。
非烟复非云,
如丝复如雾。
霢霂裁欲垂,
霏微不能注。
虽无千金质,
聊为一辰趣。
中文译文:
离开空旷的环境更令人愿意追求,
进入庭院的位置却难以得到。
并非是烟雾,也不是云朵,
宛如细丝又如薄雾。
阴霾斜斜地垂下来,
微弱的雨雾无法浸润。
虽然没有千金的珍贵品质,
却成为一种时刻的乐趣。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一场庭院中的雨景,表达了作者对雨的赞美和对庭院环境的喜悦之情。诗中运用了对比和象征手法,以表现出雨景的独特之美。
首先,诗的开头写道“出空宁可图”,意味着离开空旷的环境,进入庭院更加令人向往。这种对庭院的向往可能是因为庭院的幽静和美丽。
接下来,诗中出现了“非烟复非云,如丝复如雾”的描写,以形容雨的特质。雨既不同于烟,也不同于云,而是像细丝一样的雨丝和薄雾。这种细腻的描写使得读者能够感受到雨水的柔和和轻盈。
然后,诗中出现了“霢霂裁欲垂,霏微不能注”的描述,写出了雨水的微弱和细腻。雨水像是悬挂在空中的阴霾,却无法浸润到地面。这种描写增加了雨的神秘感和诗情。
最后,诗的结尾写道“虽无千金质,聊为一辰趣”,表达了作者对雨的赞美和对庭院雨景的喜爱。这里虽然说雨水没有珍贵的品质,但却成为了一种时刻的乐趣,暗示了作者对于平凡事物的欣赏和对生活的满足。
整首诗以简洁而细腻的描述,将雨水与庭院环境相结合,通过对雨景的描写,表达了作者对庭院环境的喜悦和对细小事物的热爱。读者在阅读诗词时可以感受到雨水的柔和、庭院的宁静,并从中领略到诗人对生活的美好感受。
全诗拼音读音对照参考
tíng yǔ yìng zhào shī
庭雨应诏诗
chū kōng nìng kě tú.
出空宁可图。
rù tíng wèi nán fù.
入庭位难赋。
fēi yān fù fēi yún.
非烟复非云。
rú sī fù rú wù.
如丝复如雾。
mài mù cái yù chuí.
霢霂裁欲垂。
fēi wēi bù néng zhù.
霏微不能注。
suī wú qiān jīn zhì.
虽无千金质。
liáo wèi yī chén qù.
聊为一辰趣。
“虽无千金质”平仄韵脚
拼音:suī wú qiān jīn zhì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论