“一两棕鞋八尺藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   戴叔伦

一两棕鞋八尺藤”出自唐代戴叔伦的《忆原上人》, 诗句共7个字。

一两棕鞋八尺藤,广陵行遍又金陵。
不知竹雨竹风夜,吟对秋山那寺灯。

诗句汉字解释

《忆原上人》是唐代戴叔伦的一首诗。它描写了作者在回忆中对故友原上人的思念之情。

中文译文:
在原上人生活的寺庙,一两双棕鞋八尺长的竹藤,我曾在广陵和金陵往返多次。如今我不知道竹雨和竹风落在夜晚,但我依然吟唱对着秋山的寺庙灯火。

诗意:
这首诗表达了作者对故友的思念之情。原上人是作者生活中的一个重要人物,他居住在山寺,而作者则多次往返于广陵和金陵之间。尽管已经分离,但作者仍然对故友的生活充满了好奇和思念。他不知道在夜晚竹雨和竹风如何,但他仍然会对着秋山的寺庙灯火吟唱,表达自己的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描写了作者对故友的思念之情。通过一两棕鞋八尺藤和行遍广陵和金陵的描写,作者暗示了自己和故友的分离。然而,即使分离,作者对故友的思念却依然存在。诗中的竹雨、竹风和秋山的寺庙灯火等意象,增加了诗的意境和情感色彩。整首诗简洁而含蓄,让读者能够感受到作者对故友的深深思念之情。

全诗拼音读音对照参考


yì yuán shàng rén
忆原上人
yī liǎng zōng xié bā chǐ téng, guǎng líng xíng biàn yòu jīn líng.
一两棕鞋八尺藤,广陵行遍又金陵。
bù zhī zhú yǔ zhú fēng yè, yín duì qiū shān nà sì dēng.
不知竹雨竹风夜,吟对秋山那寺灯。

“一两棕鞋八尺藤”平仄韵脚


拼音:yī liǎng zōng xié bā chǐ téng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论


* “一两棕鞋八尺藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一两棕鞋八尺藤”出自戴叔伦的 《忆原上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

戴叔伦简介

戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。