《直学省愁卧诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋风吹遍广大道路。凄凉之感渗透进皇宫。愁苦之人闭上窗扉躺卧。高处的窗户时而有动静。虚拟的宫室中清凉的阴影充满。神明的殿宇微微散发光芒。蜘蛛在门户上织网。夕阳下的鸟儿停在檐前飞翔。佩戴的缨络空悬无用。江海之事常常违背心愿。山中有一棵桂树。岁末时可说起归程。
诗意:
这首诗词描绘了一个愁苦之人在秋天的景色中,闭门思考的场景。秋风吹过广阔的道路,给人一种凄凉的感觉,甚至渗透进了南朝的皇宫。愁苦的人躺卧在房间里,闭上窗户,高处的窗户时而有动静。虚拟的宫室中充满了凉爽的阴影,神明的殿宇微微散发着光芒。蜘蛛在门户上织网,夕阳下的鸟儿停在檐前飞翔。佩戴的缨络变得毫无意义,江海之事常常违背人们的愿望。山中有一棵桂树,表示岁末时刻可以考虑归程。
赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色和一个愁苦之人的心情,表达了作者对现实生活的烦恼和无奈之情。诗中运用了秋风、广阔的道路、高窗、清凉的阴影等意象,展示了一种凄凉的氛围。愁苦之人闭门思考,窗户时而有动静,显示了内心的不安和矛盾。诗中还描绘了宫室、殿宇、蜘蛛织网等细节,用以衬托出愁苦之人的孤寂和无望感。最后,提到山中的桂树和岁末的归程,给人一丝希望和安慰。
整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的愁苦和对现实生活的反思,同时展示了南北朝时期社会动荡和人们的困境。通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到作者内心的矛盾和无奈,以及对希望和归程的渴望。这首诗词具有浓郁的意境和情感,给人以思考和共鸣的空间。
zhí xué shěng chóu wò shī
直学省愁卧诗
qiū fēng chuī guǎng mò.
秋风吹广陌。
xiāo sè rù nán wéi.
萧瑟入南闱。
chóu rén yǎn xuān wò.
愁人掩轩卧。
gāo chuāng shí dòng fēi.
高窗时动扉。
xū guǎn qīng yīn mǎn.
虚馆清阴满。
shén yǔ ài wēi wēi.
神宇暧微微。
wǎng chóng chuí hù zhī.
网虫垂户织。
xī niǎo bàng yán fēi.
夕鸟傍櫩飞。
yīng pèi kōng wèi tiǎn.
缨佩空为忝。
jiāng hǎi shì duō wéi.
江海事多违。
shān zhōng yǒu guì shù.
山中有桂树。
suì mù kě yán guī.
岁暮可言归。
拼音:shān zhōng yǒu guì shù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰