《送萧二》是唐代戴叔伦创作的一首诗词。诗中表达了诗人在离别时的愁思之情。
诗词中的“萧二”,指的是诗人的友人萧,通过“送”字,表达了诗人与萧二分别的场景。诗人在拟向田间老去时,感叹离别之苦甚于春天,因为春天是百花盛开的季节,而离别却让人心生悲凉之感。诗中还提到了故乡的朋友全部离去,只有到了事后才知道自己将会去到何处。
这首诗词表达了离别的哀愁,诗人以春天为对比,突出了离别给他带来的伤感。他描述了无法预料的离别,以及在离别之后才可以了解到的情况。整首诗语言简练,意境深远,符合唐代小令诗的特点。
诗句的中文译文如下:
拟向田间老此身,寒郊怨别甚於春。
又闻故里朋游尽,到日知逢何处人。
诗意:诗人在离别时感叹离别之苦胜过春天的美丽。他还提到了离别后才会知道自己将会去到何处,感叹故乡的朋友们都已离去。
赏析:这首诗以简练的语言表达了作者对离别的思念和无法预知的未来的疑虑。诗词中的寒郊和春天形成鲜明的对比,突出了离别之苦。整首诗言简意赅,情感真实,给人以深深的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sòng xiāo èr
送萧二
nǐ xiàng tián jiān lǎo cǐ shēn, hán jiāo yuàn bié shén yú chūn.
拟向田间老此身,寒郊怨别甚於春。
yòu wén gù lǐ péng yóu jǐn, dào rì zhī féng hé chǔ rén.
又闻故里朋游尽,到日知逢何处人。
“寒郊怨别甚於春”平仄韵脚
拼音:hán jiāo yuàn bié shén yú chūn
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “寒郊怨别甚於春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒郊怨别甚於春”出自戴叔伦的 《送萧二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。