《咏画屏风诗 十一》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
捣衣明月下。
在明亮的月光下捣衣。
静夜秋风飘。
在宁静的夜晚,秋风轻轻地吹拂。
锦石平砧面。
屏风上描绘的石头和砧板是平整的。
莲房接杵腰。
莲花房中的女子接住捣米的杵子。
急节迎秋韵。
紧促的节奏迎接秋天的韵律。
新声入手调。
新的音调进入了手中的乐器。
寒衣须及早。
寒衣应该早早准备好。
将寄霍嫖姚。
寄给霍嫖姚。
这首诗词描绘了一个安静的夜晚景象。在明亮的月光下,一个女子在捣衣,秋风轻轻地吹拂着。诗中描述了画屏风上的锦石和平整的砧板,以及莲花房中的女子接住捣米的杵子。节奏紧促的音乐迎接着秋天的韵律,新的声音在手中的乐器中响起。诗的结尾提到了寒衣应该早早准备好,寄给霍嫖姚。
这首诗词以简洁的语言描绘了一个静谧而美好的夜晚场景,通过对细节的描写,展现了捣衣人的勤劳和生活的平凡。诗中所描绘的景物和情感,给人以宁静、祥和的感受。整首诗词以平淡朴实的语言表达了对日常生活的赞美,将日常琐事与自然景物相结合,呈现出一种平和的生活态度。
全诗拼音读音对照参考
yǒng huà píng fēng shī shí yī
咏画屏风诗 十一
dǎo yī míng yuè xià.
捣衣明月下。
jìng yè qiū fēng piāo.
静夜秋风飘。
jǐn shí píng zhēn miàn.
锦石平砧面。
lián fáng jiē chǔ yāo.
莲房接杵腰。
jí jié yíng qiū yùn.
急节迎秋韵。
xīn shēng rù shǒu diào.
新声入手调。
hán yī xū jí zǎo.
寒衣须及早。
jiāng jì huò piáo yáo.
将寄霍嫖姚。
“寒衣须及早”平仄韵脚
拼音:hán yī xū jí zǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
网友评论
* “寒衣须及早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒衣须及早”出自庾信的 《咏画屏风诗 十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。