“还是临窗月”的意思及全诗出处和翻译赏析

还是临窗月”出自南北朝庾信的《伤往诗 二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái shì lín chuāng yuè,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

镜尘言苦厚。
虫丝定几重。
还是临窗月
今秋逈照松。


诗词类型:

《伤往诗 二》庾信 翻译、赏析和诗意


诗词:《伤往诗 二》
朝代:南北朝
作者:庾信

镜尘言苦厚。
虫丝定几重。
还是临窗月。
今秋逈照松。

中文译文:
镜中的尘埃言说着苦涩。
蚕丝缠绕的层次又有几重。
依然是临窗之下的明月。
今秋它照耀着遥远的松树。

诗意和赏析:
这首诗词是南北朝时期庾信创作的《伤往诗 二》。诗人通过景物的描绘,表达了内心的伤感和追忆之情。

诗的前两句写道:“镜尘言苦厚。虫丝定几重。”诗人通过镜尘和虫丝的形象,抒发了人生的苦涩和纷繁。镜中的尘埃和蚕丝都是微小而细腻的物质,代表了生活中琐碎而繁重的困扰和纷乱。诗人使用这些形象,暗示了自己内心的困扰和苦楚。

接着,诗句转到了明月:“还是临窗月。”这一句表明诗人对月的追忆。明月作为古代诗词中常见的意象,寄托了人们对美好的向往和追求。在这里,明月也象征着过去美好的时光和遥远的回忆。

最后两句写道:“今秋逈照松。”诗人以“今秋”来表达现实的情境,而“逈照松”则意味着遥远的照耀松树的明月。这里,诗人通过对松树的描绘,表达了对过去时光的追忆和思念之情。松树象征着坚韧和长寿,也寓意着对过去美好时光的珍视和怀念。

整首诗词以简练的语言,通过对镜尘、虫丝、明月和松树等意象的运用,抒发了诗人内心的伤感和对过去时光的思念之情。它展示了作者对生活的深刻感悟和对美好回忆的珍视,同时也反映了南北朝时期社会动荡不安的背景。

《伤往诗 二》庾信 拼音读音参考


shāng wǎng shī èr
伤往诗 二

jìng chén yán kǔ hòu.
镜尘言苦厚。
chóng sī dìng jǐ zhòng.
虫丝定几重。
hái shì lín chuāng yuè.
还是临窗月。
jīn qiū jiǒng zhào sōng.
今秋逈照松。

“还是临窗月”平仄韵脚


拼音:hái shì lín chuāng yuè

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



庾信

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

“还是临窗月”的相关诗句