《寄中书李舍人纾》
萍翻蓬自卷,不共本心期。
复入重城里,频看百草滋。
水流归思远,花发长年悲。
尽日春风起,无人见此时。
中文译文:
池水里的浮萍随着风飘荡,不与我有共同的心愿。
重新回到繁华的城里,频繁看到百草生长茂盛。
水流带走了我遥远的思绪,花开了却长年伤悲。
整日里只有春风起,无人能见到此时的景象。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家戴叔伦写给朋友李舍人的一封信。诗中表达了作者在都城中的无望和痛苦之情。
开头的两句,“萍翻蓬自卷,不共本心期。”暗喻自己像浮萍一样飘荡无常,与李舍人渐行渐远,心意不再相通。接下来的两句,“复入重城里,频看百草滋。”则表达了作者回到繁华的都城后,见到百草生长茂盛,比喻城市的昌盛和繁华,但其中夹杂着作者的孤独和无奈。
接着的两句,“水流归思远,花发长年悲。”表达了作者心中的思念之情,水流带走了他遥远的思绪,花开了却让他长年伤悲。最后两句,“尽日春风起,无人见此时。”写出了作者在繁华的城市中,整日闲散无事,无人能看到他此时的心境和景象。
整首诗以简短而质朴的语言,诗情深婉而含蓄。通过描述自然景物和个人情绪,表达了作者对友情的思念和对都市生活的失望和寂寞之感,给人以幽远而凄美的意境。这首诗既有自然景物描写,又有内心感受的表达,给人以深思和感叹。
全诗拼音读音对照参考
jì zhōng shū lǐ shè rén shū
寄中书李舍人纾
píng fān péng zì juǎn, bù gòng běn xīn qī.
萍翻蓬自卷,不共本心期。
fù rù zhòng chéng lǐ, pín kàn bǎi cǎo zī.
复入重城里,频看百草滋。
shuǐ liú guī sī yuǎn, huā fā cháng nián bēi.
水流归思远,花发长年悲。
jǐn rì chūn fēng qǐ, wú rén jiàn cǐ shí.
尽日春风起,无人见此时。
“萍翻蓬自卷”平仄韵脚
拼音:píng fān péng zì juǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰
网友评论