“穹窿石卧阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北朝   庾信

穹窿石卧阶”出自南北朝庾信的《山斋诗》, 诗句共5个字。

寂寥寻静室。
蒙密就山斋。
滴沥泉浇路。
穹窿石卧阶
浅槎全不动。
盘根唯半埋。
圆珠坠晚菊。
细火落空槐。
直置风云惨。
弥怜心事乖。

诗句汉字解释

窿

《山斋诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寂寥寻静室。
蒙密就山斋。
滴沥泉浇路。
穹窿石卧阶。
浅槎全不动。
盘根唯半埋。
圆珠坠晚菊。
细火落空槐。
直置风云惨。
弥怜心事乖。

诗意:
这首诗词描述了作者庾信寻找宁静和隐居的心情。他在山中的斋室里寂寥无人,感受到了宁静的氛围。泉水滴落在路上,水声清脆悦耳。石头铺设的阶梯上面是天空的穹窿,作者躺在这些石头上静思。斋室周围的浅槎植物没有一丝动静,根部只有一半埋在土中。晚秋时分,像圆珠般的露珠滴落在菊花上。细小的火星飘落在空槐树上。这一切直接体现了风云变幻的惨淡景象,作者的心事也变得愈发忧伤。

赏析:
《山斋诗》通过描绘作者寻找宁静的过程,表达了对世俗纷扰的厌倦和对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的意象描写,如滴沥泉水、穹窿石阶、圆珠晚露等,以突出宁静、静谧的氛围。同时,通过细火落在空槐上、风云惨淡等描写,表现了作者内心的忧伤和矛盾情感。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对清静生活的追求,同时也借景抒发了自己内心的矛盾和苦闷。庾信以寥寥数语勾勒出山斋的环境和心境,使读者能够感受到作者追求宁静、远离尘嚣的心情。这首诗词既有山居隐逸的意境,又透露出一种忧伤和无奈,给人以深思与共鸣。

全诗拼音读音对照参考


shān zhāi shī
山斋诗
jì liáo xún jìng shì.
寂寥寻静室。
méng mì jiù shān zhāi.
蒙密就山斋。
dī lì quán jiāo lù.
滴沥泉浇路。
qióng lóng shí wò jiē.
穹窿石卧阶。
qiǎn chá quán bù dòng.
浅槎全不动。
pán gēn wéi bàn mái.
盘根唯半埋。
yuán zhū zhuì wǎn jú.
圆珠坠晚菊。
xì huǒ luò kōng huái.
细火落空槐。
zhí zhì fēng yún cǎn.
直置风云惨。
mí lián xīn shì guāi.
弥怜心事乖。

“穹窿石卧阶”平仄韵脚


拼音:qióng lóng shí wò jiē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳  

网友评论



* “穹窿石卧阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穹窿石卧阶”出自庾信的 《山斋诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

庾信简介

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。