《咏鴈诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南思洞庭水,
北想鴈门关。
稻粱俱可恋,
飞去复飞还。
诗意:
这首诗描述了庾信的思乡之情。他身在南方,思念着洞庭湖的水景;同时,他又怀念着北方的鴈门关。他想念家乡的美好稻谷和粮食,渴望回到故乡。诗中表达了作者对家乡的眷恋和对自由飞翔的向往。
赏析:
这首诗以简练的语言抒发了作者的思乡之情。通过南北对比的手法,诗人将自己的思念之情表达得淋漓尽致。首句“南思洞庭水”,以简洁的四个字描绘了作者身在南方时对洞庭湖的思念,洞庭湖是中国著名的大湖之一,给人以宽广和悠远的感觉。第二句“北想鴈门关”,通过北方的鴈门关来对应南方的洞庭湖,增加了诗歌的对比和韵味。鴈门关是古代重要的关隘之一,象征着北方的故乡和亲人。接下来的两句“稻粱俱可恋,飞去复飞还”,表达了作者对家乡美好食物的思念和对自由飞翔的渴望。稻粱是指稻谷和粮食,代表着家乡的丰收和富饶。飞去复飞还则是表达了鸿雁自由飞翔的本能和欲望,也可理解为诗人对自己返乡的心愿。整首诗意蕴含着对家乡的眷恋和对自由的向往,表达了诗人深深的思乡情感。
这首诗词简洁而富有意境,通过对南北两地的对比和鲜明的形象描绘,生动展现了作者的思乡之情。诗人以简练的语言,凝练地表达了自己对家乡的眷恋和对自由的向往,给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
yǒng yàn shī
咏鴈诗
nán sī dòng tíng shuǐ.
南思洞庭水。
běi xiǎng yàn mén guān.
北想鴈门关。
dào liáng jù kě liàn.
稻粱俱可恋。
fēi qù fù fēi hái.
飞去复飞还。
“北想鴈门关”平仄韵脚
拼音:běi xiǎng yàn mén guān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “北想鴈门关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北想鴈门关”出自庾信的 《咏鴈诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。