“平生兰省追高步”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

平生兰省追高步”出自宋代晁补之的《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》, 诗句共7个字。

儿童豪气自堪惊,未入乡人月旦评。
叔向亦闻呼使上,子将一见便知名。
平生兰省追高步,老去秦川共此行。
赖有蒲城桑落酒,高楼条华慰人情。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代晁补之所作,题为《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儿童豪气自堪惊,
未入乡人月旦评。
叔向亦闻呼使上,
子将一见便知名。
平生兰省追高步,
老去秦川共此行。
赖有蒲城桑落酒,
高楼条华慰人情。

诗意:
这首诗词表达了晁补之对于提刑毅父(提刑官的父亲)的感慨和怀念之情。诗中描述了晁补之在儿童时期就展现出的豪情壮志,但未有机会进入乡里受到乡人的评价。晁补之的叔父也听闻他的名声并推荐他到上级任职,一见面就知道他的名气。晁补之一生追求高尚的行为和品德,在老去时与他的老朋友一同游历秦川地区。他感激蒲城的款待和美酒,高楼的装饰和文化让他感到宽慰。

赏析:
这首诗词展现了晁补之对于自己在儿时的豪情壮志的回忆,以及对于自己一生的追求和友情的珍视。诗中描绘了晁补之在青年时期的英勇气概,但又流露出他未能得到乡人认可的遗憾。他的叔父对他的名声有所耳闻,并向上级推荐他,显示了他在官场上的声望和才华。晁补之对于友情的珍视也在诗中表达出来,他与老朋友一同游历秦川地区,享受友情和美酒的慰藉。蒲城的高楼和华丽装饰让他感到宽慰,也反映了他对于艺术和文化的欣赏。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了晁补之的人生经历和对于豪情壮志的回忆,以及友情和美酒的慰藉。通过细腻的描写和情感的表达,诗词展现了作者对于人生的思考和感慨,同时也传达了对于友情和追求高尚的价值的肯定。

全诗拼音读音对照参考


xù jiù gǎn huái chéng tí xíng yì fù bìng zài hé liù shǒu
叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首
ér tóng háo qì zì kān jīng, wèi rù xiāng rén yuè dàn píng.
儿童豪气自堪惊,未入乡人月旦评。
shū xiàng yì wén hū shǐ shàng, zǐ jiāng yī jiàn biàn zhī míng.
叔向亦闻呼使上,子将一见便知名。
píng shēng lán shěng zhuī gāo bù, lǎo qù qín chuān gòng cǐ xíng.
平生兰省追高步,老去秦川共此行。
lài yǒu pú chéng sāng luò jiǔ, gāo lóu tiáo huá wèi rén qíng.
赖有蒲城桑落酒,高楼条华慰人情。

“平生兰省追高步”平仄韵脚


拼音:píng shēng lán shěng zhuī gāo bù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “平生兰省追高步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生兰省追高步”出自晁补之的 《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。