“十株立致非所望”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

十株立致非所望”出自宋代晁补之的《次韵孔毅父种花因送海棠厅三大字求茶》, 诗句共7个字。

东园老槐春不发,举头只见中条雪。
江梅去国亦凄然,一萼聊堪映庭月。
未信河滩宜海棠,十株立致非所望
为君大字书堂榜,报我奁中越焙香。

诗句汉字解释

《次韵孔毅父种花因送海棠厅三大字求茶》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
东园老槐春不发,
举头只见中条雪。
江梅去国亦凄然,
一萼聊堪映庭月。
未信河滩宜海棠,
十株立致非所望。
为君大字书堂榜,
报我奁中越焙香。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一位诗人在东园看到老槐树虽然是春天却没有发芽,抬头望去只看到中条雪。江梅离开故国也感到凄凉,只有一朵花可以映照庭院的月亮。诗人本来期望在河滩上看到海棠花,但是站立的十株花并不符合他的期望。最后,他写下了寄给孔毅父的大字书写的求茶的请帖,作为回报,希望对方能够回赠他自己奁中的越焙香茶。

这首诗以花卉为背景,通过描绘老槐树、中条雪、江梅和海棠等元素,表达了诗人对自然景物的观察和感受。老槐树没有发芽,暗示着时间的流逝和岁月的变迁,与诗人内心的感慨相呼应。中条雪是春天的景象,但却与老槐树的状态形成了鲜明对比,凸显了春寒料峭的感觉。江梅离开故国,暗示着离别和思乡之情。一萼海棠花虽然不符合诗人的期望,但它依然能够在夜晚映照庭院的月光,表现出诗人对美的追求和对生活的希望。

最后两句表达了诗人寄给孔毅父的请帖,他用大字书写,以表达自己的诚意和对对方的尊重。他希望对方能够回赠他珍藏的越焙香茶,体现了交往中的互相赠与和珍视之情。

整首诗以简洁的语言勾勒出自然景物和情感之间的联系,通过细腻的描写和鲜明的意象,传达了诗人对生活和美的追求,以及对友谊的珍视和回报的期待。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn kǒng yì fù zhòng huā yīn sòng hǎi táng tīng sān dà zì qiú chá
次韵孔毅父种花因送海棠厅三大字求茶
dōng yuán lǎo huái chūn bù fā, jǔ tóu zhī jiàn zhōng tiáo xuě.
东园老槐春不发,举头只见中条雪。
jiāng méi qù guó yì qī rán, yī è liáo kān yìng tíng yuè.
江梅去国亦凄然,一萼聊堪映庭月。
wèi xìn hé tān yí hǎi táng, shí zhū lì zhì fēi suǒ wàng.
未信河滩宜海棠,十株立致非所望。
wèi jūn dà zì shū táng bǎng, bào wǒ lián zhōng yuè bèi xiāng.
为君大字书堂榜,报我奁中越焙香。

“十株立致非所望”平仄韵脚


拼音:shí zhū lì zhì fēi suǒ wàng
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “十株立致非所望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十株立致非所望”出自晁补之的 《次韵孔毅父种花因送海棠厅三大字求茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。