“悼我为生良已劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

悼我为生良已劳”出自宋代晁补之的《冤胊路》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào wǒ wéi shēng liáng yǐ láo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

棠梨叶战风骚骚,纸钱窸窣鸣空郊。
背人独鸟归寒巢,予亦投村指横桥。
茅檐霜月照征袍,夜冷不寐闻狐嗥,悼我为生良已劳
两手如龟髀肉消,青楼公子烧兰膏,雪压屋倒饮方豪,睡觉三竿红日高。


诗词类型:

《冤胊路》晁补之 翻译、赏析和诗意


《冤胊路》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
棠梨叶战风骚骚,
纸钱窸窣鸣空郊。
背人独鸟归寒巢,
予亦投村指横桥。
茅檐霜月照征袍,
夜冷不寐闻狐嗥,
悼我为生良已劳。
两手如龟髀肉消,
青楼公子烧兰膏,
雪压屋倒饮方豪,
睡觉三竿红日高。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘冷寂凄凉的景象,表达了诗人内心的孤独、无奈和悲凉之情。

诗的开头描述了棠梨树叶在风中摇曳,纸钱在空旷的郊外发出沙沙声。这种景象增添了一种凄凉的氛围,暗示着人们对逝去的亲人的思念和怀念。

接下来,诗人描述了独自背负着沉重的思念,形单影只地返回寒冷的巢穴的鸟儿。与此同时,诗人自己也像鸟儿一样孤独地回到村庄,指着一座横桥。这里可以理解为诗人内心的彷徨和无处安放的情感。

诗的下一段描写了茅檐下霜月的照耀,寒冷的夜晚里听到狐狸的嗥叫声。这些景象进一步强调了诗人的孤独和沉思,以及他对逝去的亲人的悼念之情。

在诗的后半部分,诗人表达了对生活的无奈和疲惫之感。他感叹自己的双手已经消瘦得像乌龟的腿肉一样。他提到了青楼公子烧兰膏,这可能是对富贵人家虚度光阴的讽刺。接着描述了屋顶被压弯的景象,以及自己饮酒畅快的场景。最后,他提到自己睡到日上三竿,也就是太阳已经高挂在天上,暗示他过着颓废的生活。

整首诗以凄凉、孤独的景象为主线,描绘了诗人内心的苦闷和对生活的无奈。通过生动的描写和对比,诗人表达了自己对亲人的思念、对逝去时光的悔恨以及对现实生活的疲惫和不满。这首诗词以其独特的意境和深刻的感情,向读者展现了晁补之独特的创作风格和情感表达能力。

《冤胊路》晁补之 拼音读音参考


yuān qú lù
冤胊路

táng lí yè zhàn fēng sāo sāo, zhǐ qián xī sū míng kōng jiāo.
棠梨叶战风骚骚,纸钱窸窣鸣空郊。
bèi rén dú niǎo guī hán cháo, yǔ yì tóu cūn zhǐ héng qiáo.
背人独鸟归寒巢,予亦投村指横桥。
máo yán shuāng yuè zhào zhēng páo, yè lěng bù mèi wén hú háo,
茅檐霜月照征袍,夜冷不寐闻狐嗥,
dào wǒ wéi shēng liáng yǐ láo.
悼我为生良已劳。
liǎng shǒu rú guī bì ròu xiāo,
两手如龟髀肉消,
qīng lóu gōng zǐ shāo lán gāo, xuě yā wū dào yǐn fāng háo,
青楼公子烧兰膏,雪压屋倒饮方豪,
shuì jiào sān gān hóng rì gāo.
睡觉三竿红日高。

“悼我为生良已劳”平仄韵脚


拼音:dào wǒ wéi shēng liáng yǐ láo

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号  

网友评论



晁补之

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。