“尚吟河水怜孤侄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

尚吟河水怜孤侄”出自宋代晁补之的《次韵四叔父寄贺二叔父少监入馆并见寄诗》, 诗句共7个字。

琅邪太守鲁儒英,典校还高刘更生。
已似诸荀并才子,复如群窦占诗名。
尚吟河水怜孤侄,应与乡人痛伯兄。
老鹤长鸣近天汉,可容丛灌和骊庚。

诗句汉字解释

《次韵四叔父寄贺二叔父少监入馆并见寄诗》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琅邪太守鲁儒英,
典校还高刘更生。
已似诸荀并才子,
复如群窦占诗名。
尚吟河水怜孤侄,
应与乡人痛伯兄。
老鹤长鸣近天汉,
可容丛灌和骊庚。

诗意:
这首诗词写的是晁补之的四叔父寄给二叔父的贺信,表达了对二叔父成为少监并入馆的祝贺之情。诗中以琅邪太守鲁儒英和典校高刘更生为起点,将他们与诸葛亮、荀子、窦娥等历史上才子名士进行类比,赞美二叔父的才华出众,与众多文人墨客齐名。诗人进一步表达了对河水的怜悯,以及应该与乡人共同痛惜二叔父的早逝。最后,诗人运用老鹤长鸣的意象,将二叔父的才华与天空中的星宿相媲美,表达了对他的赞美和敬仰之情。

赏析:
这首诗词以婉约派的风格写就,选用了典雅的词汇和意象,展现了晁补之对二叔父的赞美和思念之情。首句以琅邪太守鲁儒英和典校高刘更生为起点,通过将他们与历史上的名士相比较,彰显了二叔父的卓越才华。接下来,诗人运用对河水的描写,表达了对二叔父的怜悯和惋惜之情,以及与乡人共同痛惜的情感。最后两句以老鹤长鸣的景象作为象征,将二叔父的才华与天空中的星宿相提并论,突显了他的卓越才华和令人敬仰的地位。

整首诗词通过对叔父的赞美和思念,展现了诗人对家族中才子的敬仰之情。同时,诗中也透露着对逝去的年轻才子的惋惜和痛惜之情,以及对才华横溢的人物的赞美。整体而言,这首诗词在表达情感的同时,也通过对才子的赞美,彰显了宋代文人士大夫的风采和儒家文化的底蕴。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn sì shū fù jì hè èr shū fù shǎo jiān rù guǎn bìng jiàn jì shī
次韵四叔父寄贺二叔父少监入馆并见寄诗
láng yá tài shǒu lǔ rú yīng, diǎn xiào hái gāo liú gēng shēng.
琅邪太守鲁儒英,典校还高刘更生。
yǐ shì zhū xún bìng cái zǐ, fù rú qún dòu zhàn shī míng.
已似诸荀并才子,复如群窦占诗名。
shàng yín hé shuǐ lián gū zhí, yīng yǔ xiāng rén tòng bó xiōng.
尚吟河水怜孤侄,应与乡人痛伯兄。
lǎo hè cháng míng jìn tiān hàn, kě róng cóng guàn hé lí gēng.
老鹤长鸣近天汉,可容丛灌和骊庚。

“尚吟河水怜孤侄”平仄韵脚


拼音:shàng yín hé shuǐ lián gū zhí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



* “尚吟河水怜孤侄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚吟河水怜孤侄”出自晁补之的 《次韵四叔父寄贺二叔父少监入馆并见寄诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。