“睥睨曲随山”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢纶

睥睨曲随山”出自唐代卢纶的《送宋校书赴宣州幕》, 诗句共5个字。

南想宣城郡,清江野戍闲。
艨艟高映浦,睥睨曲随山
名寄图书内,威生将吏间。
春行板桥暮,应伴庾公还。

诗句汉字解释

《送宋校书赴宣州幕》是卢纶在唐代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南想宣城郡,
清江野戍闲。
艨艟高映浦,
睥睨曲随山。
名寄图书内,
威生将吏间。
春行板桥暮,
应伴庾公还。

诗意:
这首诗描述了诗人卢纶送行宋校书前往宣州幕的情景。诗人思念着宣城郡,清江畔有宁静的野戍。宛如巨大的战船高高停泊在江湾,眺望远方的山峦蜿蜒曲折。诗人的名字寄托在送往图书馆的书籍中,展现着将吏们对他的敬仰和威望。在春天的傍晚,诗人应该陪同着庾公一同归来。

赏析:
这首诗词以宣城郡为背景,描绘了一幅静谧而壮丽的江湖风景。其中的艨艟和曲随山的描写,使人感受到江湾的广阔和山峦的婉约。诗人通过将自己的名字寄托在图书中,展示了自己在将吏间的威望和声望。整首诗以送行宋校书为主题,表达了诗人对友人的祝福和期望,同时也展现了对故乡宣城郡的眷恋之情。

诗词的意境清新秀丽,描写细腻而富有画面感。通过细腻的描写,诗人成功地将读者带入了江湖之景。整首诗以行草的形式写就,表现出唐代文人的豪放和洒脱。同时,通过将自己的名字寄托在书籍中,诗人展示了自己的自信和才华,融入了自身的情感和思考。

总之,这首诗词通过对江湖景色的描写和对友人的送行表达了诗人的情感和思考,展示了他的才华和自信。诗词的意境优美,给人以清新秀丽之感。

全诗拼音读音对照参考


sòng sòng jiào shū fù xuān zhōu mù
送宋校书赴宣州幕
nán xiǎng xuān chéng jùn, qīng jiāng yě shù xián.
南想宣城郡,清江野戍闲。
méng chōng gāo yìng pǔ, pì nì qū suí shān.
艨艟高映浦,睥睨曲随山。
míng jì tú shū nèi, wēi shēng jiāng lì jiān.
名寄图书内,威生将吏间。
chūn xíng bǎn qiáo mù, yīng bàn yǔ gōng hái.
春行板桥暮,应伴庾公还。

“睥睨曲随山”平仄韵脚


拼音:pì nì qū suí shān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “睥睨曲随山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睥睨曲随山”出自卢纶的 《送宋校书赴宣州幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢纶简介

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。