《送菊潭王明府》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
送别菊潭的王明府,
佩带官绶掩盖了衰颜,
在辉光的殿宇之间。
晚凉经过灞水,
清晨进入商山。
在旅途中,遇到花朵盛开,
弹琴时还有鹤飞过。
只有当您退隐为农后,
乡亲们才会祝福您安闲。
诗意:
《送菊潭王明府》是一首送别诗,表达了诗人卢纶对王明府的祝福和送别之情。王明府可能是一位官员或文人,担任过菊潭地区的职务。诗中描绘了王明府离开菊潭的场景,以及在旅途中所经历的景色和遭遇。诗人用绶带来象征王明府的官职身份,并掩盖了他衰老的面容,使他在殿宇之间显得辉光照人。诗中提到了灞水和商山,这些地名可能是诗人送别的背景环境。灞水是一条著名的河流,商山则是陕西省境内的山脉,两者都与京城长安相连。诗人描绘了晚凉时分经过灞水的清凉感觉,以及清晨进入商山的清幽景色。诗中还提到了遇到盛开的花朵和飞过的鹤,这些景象增加了诗词的生动感。最后两句表达了诗人的祝福和期望,希望王明府在退隐之后能够过上安闲的生活,并得到乡亲们的祝福。
赏析:
《送菊潭王明府》以简洁、优美的语言描绘了离别的情景,表达了诗人对王明府的美好祝愿。诗中运用了典型的山水描写和自然景物的比喻手法,展示了唐代诗歌的特点。通过对灞水、商山的描绘,以及花朵和鹤的意象运用,诗人将离别的情感与自然景色相结合,增加了诗词的意境和感染力。诗中的绶带象征着王明府的身份和荣耀,掩盖了他的衰老面容,体现了当时社会对官员地位的重视。最后两句表达了退隐之后的祝福和期望,传递了对安宁生活和乡亲情谊的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了卢纶细腻的诗人情感和对离别的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng jú tán wáng míng fǔ
送菊潭王明府
zǔ shòu yǎn shuāi yán, huī guāng lǐ dì jiān.
组绶掩衰颜,辉光里第间。
wǎn liáng jīng bà shuǐ, qīng zhòu rù shāng shān.
晚凉经灞水,清昼入商山。
xíng jìng féng huā fā, tán qín jiàn hè hái.
行境逢花发,弹琴见鹤还。
wéi yīng lǐ nóng hòu, xiāng lǎo hè jūn xián.
唯应理农后,乡老贺君闲。
“组绶掩衰颜”平仄韵脚
拼音:zǔ shòu yǎn shuāi yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论