“橘树当家僮”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢纶

橘树当家僮”出自唐代卢纶的《送陈明府赴萍县》, 诗句共5个字。

素舸载陶公,南随万里风。
梅花成雪岭,橘树当家僮
祠掩荒山下,田开野荻中。
岁终书善绩,应与古碑同。

诗句汉字解释

诗词中文译文:
送陈明府前往萍县

素舸载陶公,
白色船只载着陶公,
南随万里风。
一路向南随着万里的风。

梅花成雪岭,
梅花像雪堆成山岭,
橘树当家僮。
橘树像仆人般侍候主人。

祠掩荒山下,
寺庙隐蔽在荒山之下,
田开野荻中。
农田开垦在野荻之间。

岁终书善绩,
岁末时翻开最后一卷善行的册子,
应与古碑同。
应该和历史碑文一同流传。

诗意和赏析:
这首诗是卢纶为送陈明府前往萍县而作。诗人通过描述船只载着陶公南下,暗示陈明府的重要性和使命。梅花成雪岭、橘树当家僮的比喻,表达了陈明府在任职过程中的重要使命和贡献,赞美了他的功绩。祠掩荒山下、田开野荻中的描绘,揭示了他为了国家和民众的利益而默默奉献的精神和品质。最后两句话则表达了诗人对陈明府将功绩流传于后世的期望。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对陈明府的深深钦佩和祝福。通过生动的描写和比喻手法,展现了诗人对他的赞美之情。整体而言,这首诗反映了唐代文人对为国家和社会作出贡献的人的崇敬和爱戴之情。

全诗拼音读音对照参考


sòng chén míng fǔ fù píng xiàn
送陈明府赴萍县
sù gě zài táo gōng, nán suí wàn lǐ fēng.
素舸载陶公,南随万里风。
méi huā chéng xuě lǐng, jú shù dāng jiā tóng.
梅花成雪岭,橘树当家僮。
cí yǎn huāng shān xià, tián kāi yě dí zhōng.
祠掩荒山下,田开野荻中。
suì zhōng shū shàn jī, yīng yǔ gǔ bēi tóng.
岁终书善绩,应与古碑同。

“橘树当家僮”平仄韵脚


拼音:jú shù dāng jiā tóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “橘树当家僮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“橘树当家僮”出自卢纶的 《送陈明府赴萍县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢纶简介

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。