《试院中秋》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋风吹过空旷的天空,雁群飞过正午时分,
晴朗的夜空没有一丝云彩,明亮的月光洒在露珠上。
我们应该用清澈的酒杯来庆祝,不要让深夜生起薄雾。
诗意:
这首诗描绘了中秋时节的景象。诗人通过描写秋风吹过空旷的天空和雁群飞过的场景,表达了秋天的凄凉和寂寥之感。晴朗的夜空没有云彩,月亮的光辉照耀在露珠上,给人一种清冷明亮的感觉。诗人借此表达了对美好事物的向往和追求,以及对纯净和清澈的追求。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的感慨和情感。诗人通过对秋风、雁群、明月和清澈酒杯的描绘,营造出一种凄凉、空灵的氛围。整首诗以秋天的景象为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对美好事物和纯净状态的向往。诗人嘱咐读者在这样的美好时刻,应该用清澈的酒杯来庆祝,不要让深夜生起薄雾,这也可以理解为对生活中糟糕、模糊和不清晰状态的警示。整首诗词意境清新,情感深沉,给人以思索和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
shì yuàn zhōng qiū
试院中秋
qiū fēng chuī kōng yàn páng wǔ, cháng tiān wú yún yuè chéng lù.
秋风吹空雁旁午,长天无云月呈露。
wèi xū tōng xiǎo zhào qīng zūn, mò qiǎn zhōng xiāo shēng bó wù.
为须通晓照清樽,莫遣中宵生薄雾。
“莫遣中宵生薄雾”平仄韵脚
拼音:mò qiǎn zhōng xiāo shēng bó wù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “莫遣中宵生薄雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣中宵生薄雾”出自晁补之的 《试院中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。