“三军拜峡前”的意思及全诗出处和翻译赏析

三军拜峡前”出自唐代卢纶的《送夔州班使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān jūn bài xiá qián,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

晓日照楼船,三军拜峡前
白云随浪散,青壁与城连。
万岭岷峨雪,千家橘柚川。
还知楚河内,天子许经年。


诗词类型:

《送夔州班使君》卢纶 翻译、赏析和诗意


《送夔州班使君》是唐代卢纶的一首诗。以下是这首诗的中文译文:

晓日照楼船,
旭日照耀楼船,
三军拜峡前。
三军将士在峡谷前行礼。
白云随浪散,
洁白的云随波浪散去,
青壁与城连。
青色的山壁与城池相连。
万岭岷峨雪,
万重山岭高耸,峨峨若巍峨的雪山,
千家橘柚川。
千家万户种植着橘柚的平原。
还知楚河内,
我还知道楚河流淌其中,
天子许经年。
帝王会在这里停留很久。

这首诗通过描绘早晨的景色,展示了夔州的壮丽景色和边塞的壮丽景观。诗中出现的楼船、峡谷、白云、青壁、城池、雪山、橘柚和楚河等形象,给人以广阔、雄伟和壮丽的感受。

诗的开头以旭日照耀楼船的景象作为描写,展示了早晨的美好景色。接着描绘了三军将士在峡谷前行礼的场景,显示了边塞之地的军事氛围和壮丽的自然景观。

诗的后半部分通过描写白云随波浪散去、青壁与城池相连、万重雪山和千家万户种植的橘柚,展示了夔州的自然风光和农田的丰收景象。最后一句表达了楚河的存在,并提到帝王会在这里停留很久,暗示了夔州的重要地位和君王对这片土地的关注。

整首诗以景物描写为主线,通过丰富的意象和细腻的描写,展现了夔州的壮丽景色和边塞的荣光,同时也体现了作者对这片土地的深情厚意。

《送夔州班使君》卢纶 拼音读音参考


sòng kuí zhōu bān shǐ jūn
送夔州班使君

xiǎo rì zhào lóu chuán, sān jūn bài xiá qián.
晓日照楼船,三军拜峡前。
bái yún suí làng sàn, qīng bì yǔ chéng lián.
白云随浪散,青壁与城连。
wàn lǐng mín é xuě, qiān jiā jú yòu chuān.
万岭岷峨雪,千家橘柚川。
hái zhī chǔ hé nèi, tiān zǐ xǔ jīng nián.
还知楚河内,天子许经年。

“三军拜峡前”平仄韵脚


拼音:sān jūn bài xiá qián

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


卢纶

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。