《夏夜雨意》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文:
凝云遮汉月不舒,
微电时照东南隅。
风条不动柱础湿,
初夜深砌吟蝼蛄。
诗意:这首诗描绘了一个夏夜的景象。诗人观察到夜空中云团密布,挡住了明亮的汉月,微弱的闪电时不时地照亮东南方的一隅。风铃悬挂在柱子上没有摇动,而地面已经被夜雨打湿。在这样的夜晚,诗人深夜独自坐在庭院的墙角,吟唱着蝼蛄的歌声。
赏析:这首诗以简洁、凝练的语言描绘了一个夏夜的氛围。通过对细节的观察和描写,展现了夜晚的静谧和凉爽。诗人运用了对比手法,将遮住明亮月光的云和微弱闪电的出现形成鲜明对比,进一步突出了夜晚的幽静。风铃不动和湿润的柱础暗示着夜雨的到来,增添了诗词的气氛。最后,诗人以自然界中蝼蛄的吟唱作为诗的结尾,把人与自然的融合展现得淋漓尽致。整首诗词通过细腻的描写和富有意境的语言,表达了夏夜的宁静与神秘,使读者感受到一种与自然共鸣的情感。
全诗拼音读音对照参考
xià yè yǔ yì
夏夜雨意
níng yún zhē hàn yuè bù shū, wēi diàn shí zhào dōng nán yú.
凝云遮汉月不舒,微电时照东南隅。
fēng tiáo bù dòng zhù chǔ shī, chū yè shēn qì yín lóu gū.
风条不动柱础湿,初夜深砌吟蝼蛄。
“微电时照东南隅”平仄韵脚
拼音:wēi diàn shí zhào dōng nán yú
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “微电时照东南隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微电时照东南隅”出自晁补之的 《夏夜雨意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。