山前白鹤村,
竹雪覆柴门。
候客定为黍,
务农因燎原。
乳冰悬暗井,
莲石照晴轩。
贳酒邻里睦,
曝衣场圃喧。
依然望君去,
余性亦何昏。
中文译文:
在山的前面白鹤村,
竹子雪覆盖着柴门。
等待客人与我们一起吃黍(一种谷类作物),
务农也因着大火的原因。
乳冰悬在暗井里,
莲花石照亮晴朗的轩阁。
邻居们都愿意酬劳以酒,
田宅场圃喧哗一片。
依然望着你离去,
我的性情也如何愚昧。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山村的景象,给人一种宁静和淡泊的感觉。诗中的白鹤村是一个安静而祥和的地方,候客品黍与务农为生成为人们的日常。诗中还描写了乳冰悬在暗井里和莲石照亮晴朗的轩阁,展示了自然景色的美丽。
诗的最后两句表达了诗人对朋友的思念和离别之情,以及对自己愚昧性情的思考。整首诗以简洁的笔触营造出淡泊宁静的田园景象,同时也表达了诗人对朋友离去的留恋之情以及对自己境界的思考。整首诗通过景物的描绘和诗人的情感表达,展示了一种淡泊宁静的生活态度。
全诗拼音读音对照参考
sòng xià hóu jiào shū guī huá yīn bié shù
送夏侯校书归华阴别墅
shān qián bái hè cūn, zhú xuě fù zhài mén.
山前白鹤村,竹雪覆柴门。
hòu kè dìng wèi shǔ, wù nóng yīn liáo yuán.
候客定为黍,务农因燎原。
rǔ bīng xuán àn jǐng, lián shí zhào qíng xuān.
乳冰悬暗井,莲石照晴轩。
shì jiǔ lín lǐ mù, pù yī cháng pǔ xuān.
贳酒邻里睦,曝衣场圃喧。
yī rán wàng jūn qù, yú xìng yì hé hūn.
依然望君去,余性亦何昏。
“曝衣场圃喧”平仄韵脚
拼音:pù yī cháng pǔ xuān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论