“残雪封条未干”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

残雪封条未干”出自宋代晁补之的《馆宿》, 诗句共6个字。

残雪封条未干,兰台幞被春寒。
斜日房栊吏散,鸣鸠飞下栏干。

诗句汉字解释

《馆宿》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残雪封条未干,
兰台幞被春寒。
斜日房栊吏散,
鸣鸠飞下栏干。

诗意:
这首诗词描绘了作者在一个冬天夜晚住在官馆的情景。诗中通过对自然景物的描写,展现了寒冷的冬日氛围以及宁静的夜晚景象。诗人借助这些景物,表达了对时光流转的感慨和对人生离散的思考。

赏析:
《馆宿》以简洁而精炼的语言描绘了一幅冬夜官馆的景象。首句"残雪封条未干"表达了冬天的严寒,暗示着时间的流逝。"兰台幞被春寒"描绘了冬寒侵袭下的兰台,寓意着春天的来临。这两句描绘了冬与春的交替,抒发了诗人对时光流转的感叹。

接下来的两句"斜日房栊吏散,鸣鸠飞下栏干"刻画了夜晚的宁静景象。"斜日"指的是夜幕降临前的斜阳,"房栊吏散"说明了官馆中公务人员已散去,只剩下安静的夜晚。"鸣鸠飞下栏干"则是描绘了夜晚鸣鸠的声音和它们栖息的栏杆。这两句将官馆夜晚的寂静与自然声音相结合,营造出一种宁静、幽雅的氛围。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时光流转和人生离散的思考。诗中运用简练而富有意境的语言,通过描绘自然景物的变化和夜晚的宁静,将诗人内心的感叹与外在的环境相融合,给人以深深的思考与感悟。

全诗拼音读音对照参考


guǎn sù
馆宿
cán xuě fēng tiáo wèi gàn, lán tái fú bèi chūn hán.
残雪封条未干,兰台幞被春寒。
xié rì fáng lóng lì sàn, míng jiū fēi xià lán gàn.
斜日房栊吏散,鸣鸠飞下栏干。

“残雪封条未干”平仄韵脚


拼音:cán xuě fēng tiáo wèi gàn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “残雪封条未干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残雪封条未干”出自晁补之的 《馆宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。