《次韵王宗正定国与苏翰林先生黄校书鲁直唱和》是晁补之所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
东国宽市征,西山休骑屯。
时清诗人喜,洗濯出佳言。
渊源苏夫子,河入莆菖翻。
轨辙校书君,驾骖盗骊奔。
后来得浚冲,它人孰窥藩。
譬余学礼素,妇祭盛于盆。
不应麾门墙,尚许酌衢樽。
梦天九门开,灿然列星繁。
群公顾我喜,颜若白璧温。
赤城何足蹑,愁绝永嘉孙。
中文译文:
东方宽阔的市场正在征收税收,西山上的骑兵休整。
这个时代清朗的诗人们欢喜,他们洗涤出美好的言辞。
渊源自苏东坡先生,像河水流入莆菖江翻涌。
校书的先生们像驾驭着骖车和骊马飞驰。
后来得到了浚冲的机会,其他人谁能窥探这样的机缘?
比喻我学习礼仪的素养,妇女祭祀比盆中的酒更加盛大。
不应该只局限于家门之内,应该能在大街上饮酒。
梦中的天堂九门开启,星光灿烂繁多。
群公们关注着我喜悦,他们的笑容如同白玉一般温暖。
赤城又算得了什么,郁郁寡欢的永嘉孙?
诗意和赏析:
这首诗词以宋代的社会背景为背景,表达了作者晁补之对时代变迁和自身处境的思考和感慨。
诗的开头描述了东方的宽市正在征税,西山上的骑兵休整,这个景象反映了时代的变迁和政治的动荡。接着,诗人表达了清朗的诗人们对这个时代的喜悦,他们通过洗涤文字,创作出让人陶醉的诗篇。
诗中提到了苏东坡,将他与渊源相联系,比喻了他的才华和学问如江河般汇入莆菖江,形象地表达了苏东坡的卓越才能。同时,诗中也提到了校书的先生们,形容他们像驾驭骖车和骊马一样,活跃于文坛,以才华和才识征服读者。
接下来,诗人表达了对于自身境遇的思考。他想到自己后来得到了浚冲的机会,意味着有了发展和进步的机缘。同时,他也提到了其他人,质问谁能够窥探到这样的机缘,暗示了机遇的珍贵和不易。
在最后的几句中,诗人通过妇女祭祀的比喻,寄托了自己对于个人境遇的思考。他认为自己学习礼仪素养,但却不应该局限在家门之内,应该能够在大街上自由畅饮。这表达了他对于自由、开放的追求和对于社会地位的思考。
诗的结尾以赤城和永嘉孙作为对比,赤城指的是当时的高官贵族,而永嘉孙则指的是晁补之自己。通过这个对比,诗人表达了自己的愁绪和对于高官贵族的不屑和不羡慕。
总体而言,这首诗词以时代变迁和自身境遇为背景,通过描绘东方市场、西山骑兵等景象,以及提及苏东坡和校书先生们,表达了对于时代变迁和才华的反思。诗人通过妇女祭祀和自身的境遇,表达了对于自由和社会地位的思考。最后通过对比赤城和永嘉孙,表达了对于高官贵族的不屑和不羡慕之情。整首诗意深远,赏析起来颇具启发性。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng zōng zhèng dìng guó yǔ sū hàn lín xiān shēng huáng jiào shū lǔ zhí chàng hè
次韵王宗正定国与苏翰林先生黄校书鲁直唱和
dōng guó kuān shì zhēng, xī shān xiū qí tún.
东国宽市征,西山休骑屯。
shí qīng shī rén xǐ, xǐ zhuó chū jiā yán.
时清诗人喜,洗濯出佳言。
yuān yuán sū fū zǐ, hé rù pú chāng fān.
渊源苏夫子,河入莆菖翻。
guǐ zhé jiào shū jūn, jià cān dào lí bēn.
轨辙校书君,驾骖盗骊奔。
hòu lái de jùn chōng, tā rén shú kuī fān.
后来得浚冲,它人孰窥藩。
pì yú xué lǐ sù, fù jì shèng yú pén.
譬余学礼素,妇祭盛于盆。
bù yīng huī mén qiáng, shàng xǔ zhuó qú zūn.
不应麾门墙,尚许酌衢樽。
mèng tiān jiǔ mén kāi, càn rán liè xīng fán.
梦天九门开,灿然列星繁。
qún gōng gù wǒ xǐ, yán ruò bái bì wēn.
群公顾我喜,颜若白璧温。
chì chéng hé zú niè, chóu jué yǒng jiā sūn.
赤城何足蹑,愁绝永嘉孙。
“洗濯出佳言”平仄韵脚
拼音:xǐ zhuó chū jiā yán
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论