译文:
明亮纯净无瑕的玉壶,早晨乘着华幰向天衢行进。石建常常赞美宗谨的孝道,刘歆不敢炫耀自己的师儒知识。谏演修建郊庙,开启宸谋,讨论免除征召,浅析瑞图。如今亲自攀登车辕,是谁呢?辕门前悬挂的白发是一位愚夫。
诗意:
这首诗是卢纶写给崔邠的送别之作。崔邠是唐代末年宰相,也是文学家,闻名于时。诗中用清洁无瑕的玉壶比喻崔邠的品德高尚,晓乘华幰向天衢则是形容崔邠的清廉正直。诗中还提到了石建和刘歆,他们都是德行高尚的士人,但他们都不敢自夸。最后,诗人自谦自己是辕门前那个戴着白发的愚夫。
赏析:
这首诗对崔邠的赞美是主题,用一系列比喻手法描绘出他的清廉正直和高尚品德。通过对其他士人的比较,强调了崔邠的卓越之处。最后,诗人以自嘲的方式,突显了自己的低调和崔邠相比的平凡。整首诗充满了对崔邠的敬意和感慨,以及诗人对自身的思考和反思。
全诗拼音读音对照参考
sòng cuī bīn shí yí
送崔邠拾遗
jiǎo jié wú xiá qīng yù hú, xiǎo chéng huá xiǎn xiàng tiān qú.
皎洁无瑕清玉壶,晓乘华幰向天衢。
shí jiàn měi wén zōng jǐn xiào,
石建每闻宗谨孝,
liú xīn bù gǎn xuàn shī rú.
刘歆不敢衒师儒。
jiàn xiū jiāo miào kāi chén lǜ, yì àn xiū zhēng qiǎn ruì tú.
谏修郊庙开宸虑,议按休征浅瑞图。
jīn rì pān chē fù hé zhě, yuán mén chuí bái yī yú fū.
今日攀车复何者,辕门垂白一愚夫。
“刘歆不敢衒师儒”平仄韵脚
拼音:liú xīn bù gǎn xuàn shī rú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “刘歆不敢衒师儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘歆不敢衒师儒”出自卢纶的 《送崔邠拾遗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。