“我今正是鸟折翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

我今正是鸟折翼”出自宋代晁补之的《赠杨景平》, 诗句共7个字。

君不见华阴杨君汉孔子,君生其后无乃似。
平居恐惧西北隅,力行发愤尚不媿。
君今鸣橹下长淮,眼明清晓三楚开。
扬州行矣勿濡滞,江南细雨收黄梅。
我今正是鸟折翼,肺病三年广文直。
昔时黄帽榜舟人,却向西湖当不识。
寄声关子老渔樵,小山桂树不须招。
乘槎东海未敢必,欲去天台观石桥。

诗句汉字解释

《赠杨景平》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
君不见华阴杨君汉孔子,
君生其后无乃似。
平居恐惧西北隅,
力行发愤尚不媿。
君今鸣橹下长淮,
眼明清晓三楚开。
扬州行矣勿濡滞,
江南细雨收黄梅。
我今正是鸟折翼,
肺病三年广文直。
昔时黄帽榜舟人,
却向西湖当不识。
寄声关子老渔樵,
小山桂树不须招。
乘槎东海未敢必,
欲去天台观石桥。

诗意:
这首诗词是晁补之致赠杨景平的作品。诗人以自身的遭遇与杨景平的成功进行对比,表达了自己的忧虑和对杨景平的赞赏。诗中展示了对杨景平奋发向前、积极开拓的敬佩之情,同时也表达了自己的身体不适和对过去默默无闻的感慨。

赏析:
这首诗词以自我表白的方式,通过对比诗人自己和杨景平的境遇,展现了晁补之对杨景平的敬佩和自己的不满。诗人首先提到杨君,将其与汉代的孔子相比,赞叹杨景平具备了孔子的品质。接着,诗人表达了自己生活在恐惧之中,但仍然努力奋发向前,不愧是一个有志向的人。

诗人接着描绘了杨景平的壮丽景象,他在长江上划船,眼光敏锐,能够清楚地看到三湖的美景。诗人鼓励杨景平勇往直前,不要停滞不前,继续前行。然后,诗人表达了自己的困境,他身患肺病已有三年之久,但仍然坚守在广文直之位上。

诗人回忆起过去的时光,自称曾是黄帽榜舟人,暗示自己曾经默默无闻,没有受到广泛的认可。他向关子老渔樵寄托声音,表示自己不需要引起过多关注,就像小山上的桂树一样,不需要刻意吸引他人的注意。

最后,诗人表示自己还未敢乘槎渡过东海,但却有意前往天台观赏石桥。这里可以理解为诗人对未来的向往和对未知的探索。

整首诗词通过对比和自述,展现了诗人对杨景平的赞赏,同时也表达了自己的不满和对未来的期待。这是一首富有情感和意境的诗词作品。

全诗拼音读音对照参考


zèng yáng jǐng píng
赠杨景平
jūn bú jiàn huá yīn yáng jūn hàn kǒng zǐ, jūn shēng qí hòu wú nǎi shì.
君不见华阴杨君汉孔子,君生其后无乃似。
píng jū kǒng jù xī běi yú, lì xíng fā fèn shàng bù kuì.
平居恐惧西北隅,力行发愤尚不媿。
jūn jīn míng lǔ xià zhǎng huái, yǎn míng qīng xiǎo sān chǔ kāi.
君今鸣橹下长淮,眼明清晓三楚开。
yáng zhōu xíng yǐ wù rú zhì, jiāng nán xì yǔ shōu huáng méi.
扬州行矣勿濡滞,江南细雨收黄梅。
wǒ jīn zhèng shì niǎo shé yì, fèi bìng sān nián guǎng wén zhí.
我今正是鸟折翼,肺病三年广文直。
xī shí huáng mào bǎng zhōu rén, què xiàng xī hú dāng bù shí.
昔时黄帽榜舟人,却向西湖当不识。
jì shēng guān zǐ lǎo yú qiáo, xiǎo shān guì shù bù xū zhāo.
寄声关子老渔樵,小山桂树不须招。
chéng chá dōng hǎi wèi gǎn bì, yù qù tiān tāi guān shí qiáo.
乘槎东海未敢必,欲去天台观石桥。

“我今正是鸟折翼”平仄韵脚


拼音:wǒ jīn zhèng shì niǎo shé yì
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “我今正是鸟折翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我今正是鸟折翼”出自晁补之的 《赠杨景平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。