“往事诗空在”的意思及全诗出处和翻译赏析

往事诗空在”出自宋代寇准的《和人春暮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng shì shī kōng zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

昔曾过洛浦,遗恨写苍苔。
往事诗空在,春深我独来。


诗词类型:

《和人春暮》寇准 翻译、赏析和诗意


《和人春暮》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔曾过洛浦,遗恨写苍苔。
往事诗空在,春深我独来。

诗意:
这首诗描述了作者对往事的回忆和对春天的独自感慨。作者曾经经过洛浦,留下了许多遗憾和感伤,在苍苔上写下了这些心情。尽管往事已经过去,但诗篇仍然存在,唤起了作者对往事的思念之情。而此时的春天已经深入,作者孤独地来到这里,感叹时光的流逝和自身的孤独。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者的情感,通过对往事和春天的描绘,展示了寇准对时光流转和人生变迁的感慨。诗中的"洛浦"象征着往事和过去的经历,作者曾经在那里留下了遗憾和心情,这些感受如今写在了苍苔上。"往事诗空在"表明虽然过去的经历已经成为过去,但通过诗歌的方式,它们仍然被保留下来,让人回忆和思念。而"春深我独来"则表达了作者此刻的心境,他孤单地来到这个春天深深的时刻,感叹着时光的流逝和自身的孤独。

整首诗结构简练,意境深远。通过寥寥数语,表达了作者对往事和时光的思索和感慨,以及对孤独和流逝的体验。它给人一种深沉和忧伤的情感,引发读者对过去时光和人生意义的思考。这种感慨和思索是人们共同的情感,使得这首诗在读者心中产生共鸣。

《和人春暮》寇准 拼音读音参考


hé rén chūn mù
和人春暮

xī céng guò luò pǔ, yí hèn xiě cāng tái.
昔曾过洛浦,遗恨写苍苔。
wǎng shì shī kōng zài, chūn shēn wǒ dú lái.
往事诗空在,春深我独来。

“往事诗空在”平仄韵脚


拼音:wǎng shì shī kōng zài

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



寇准

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。