诗词:《邺中和崔迈著作》
朝代:宋代
作者:寇准
虚室凝愁厌夜眠,
长吟静对欲凉天。
梦回故国人空还,
望断重城月自圆。
时泰未能抛组绶,
性孤终是忆林泉。
明朝奉诏遐方去,
何处烟江寄客船。
中文译文:
空荡的房间凝结了忧愁,我对着寂静的夜空长吟不已。梦中回到故国,人已空空在,望着中断了的重重城墙,明亮的月亮自圆其说。时局虽然太平,但我未能摒弃尘世的荣辱,我天性孤僻,终是忆起山林泉水之间的宁静与自由。明天我将奉命远行,离开这个地方,不知道将来何处才能够寄托身心,如同漂泊的船只在烟雾弥漫的江河上。
诗意和赏析:
这首诗是寇准在宋代创作的一首作品。诗人以一种愁绪的心态表达了自己的感受和思考。
诗中描述了诗人在虚室中的孤独和忧愁,他对着寂静的夜空长吟,表达了内心的深沉与不安。他梦回故国,却发现人已离去,只剩下空空的城墙,望着中断了的城墙,他感叹时光的变迁,同时也表达了对故国的思念之情。月亮的圆缺象征着人生的起伏和变化,这种景象与诗人内心的感受形成了鲜明的对比。
诗中还表达了诗人对自己的思考和反省。他提到时局太平,但自己却未能摆脱世俗的束缚,仍然无法超越功名利禄的追求。他自称性格孤僻,但内心深处却一直怀念山林泉水之间的宁静与自由,这是他真正向往的生活状态。
最后两句表达了诗人的离别之情。他将要远行,离开现在的地方,但他不知道未来何去何从,何处才能找到安身立命之地,如同一艘漂泊的船只在烟雾弥漫的江河上。
这首诗通过对自己内心情感的描绘,抒发了诗人对世事变迁的感慨和对理想生活的向往。通过对个人情感和社会现实的交织,表达了诗人对追求内心真实自我的思考和挣扎,具有较高的艺术价值。
yè zhōng hé cuī mài zhù zuò
邺中和崔迈著作
xū shì níng chóu yàn yè mián, cháng yín jìng duì yù liáng tiān.
虚室凝愁厌夜眠,长吟静对欲凉天。
mèng huí gù guó rén kōng hái, wàng duàn zhòng chéng yuè zì yuán.
梦回故国人空还,望断重城月自圆。
shí tài wèi néng pāo zǔ shòu, xìng gū zhōng shì yì lín quán.
时泰未能抛组绶,性孤终是忆林泉。
míng cháo fèng zhào xiá fāng qù, hé chǔ yān jiāng jì kè chuán.
明朝奉诏遐方去,何处烟江寄客船。
拼音:míng cháo fèng zhào xiá fāng qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御