《成安秋望有怀》是宋代寇准所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
年岁不断地过去,心境如同灰尘般转化。书箱经过十天也懒得打开。偶尔吟唱的诗句都触动了心事,文章无用只是伤透了才情。秋天的蝉声在凋敝的树上回荡,夕阳下的古台显得寒冷而光亮。我闲逛在岸边的莎草中看野水,暗流中红叶不再回归。
诗意和赏析:
这首诗描绘了寇准在成安秋天望着远方时的思考和感受。诗人感慨岁月的流转,心境似乎也随之变得灰暗。他的书箱已经放置了很久,连连续十天都没有打开过,显示出他对学问和文字的冷淡。即使偶尔吟唱诗句,也只是勾起了他的心事,而写作的文章却失去了意义,只能带来伤感。诗中秋蝉的声音在凋敝的树上回荡,夕阳下的古台显得冷寂而闪耀。诗人在岸边的莎草中漫步,静静地观赏着野水流淌,暗流中的红叶已经不再回归。
这首诗以寡淡的笔触表达了诗人内心的孤寂和对时光流逝的感慨。诗中的景物描写以秋天为背景,传达出一种凄凉的氛围。寇准通过对自然景物的描绘,表达了自己对生活的思考和对光阴的珍惜。他对文字和学问的冷淡,以及对成就的无奈,都在诗中得以体现。整首诗意境沉郁,语言简练,给人以深思和共鸣。
chéng ān qiū wàng yǒu huái
成安秋望有怀
nián jiā xīn dì zhuàn rú huī, shū qiè jīng xún yì lǎn kāi.
年加心地转如灰,书箧经旬亦懒开。
shī jù ǒu yín jiē gǎn shì, wén zhāng wú yòng dú shāng cái.
诗句偶吟皆感事,文章无用独伤才。
qiū chán cán yùn yáo shū shù, xī zhào hán guāng xià gǔ tái.
秋蝉残韵摇疏树,夕照寒光下古台。
xián rào àn shā kàn yě shuǐ, àn liú hóng yè bù chóng huí.
闲绕岸莎看野水,暗流红叶不重回。
拼音:xī zhào hán guāng xià gǔ tái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰