“字灭魂亦逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   寇准

字灭魂亦逐”出自宋代寇准的《远恨》, 诗句共5个字。

败叶乱如雨,暮蝉声似器。
感物悲昔心,佳期怅难续。
云山虽阻叹,韶华若在目。
深情染彩牋,密密空盈幅。
温瘴雁不来,游鱼隐深谷。
羽鳞孰可凭,音书安可复。
焚灰寄长风,字灭魂亦逐

诗句汉字解释

《远恨》是宋代文学家寇准的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

远恨

败叶乱如雨,暮蝉声似器。
感物悲昔心,佳期怅难续。
云山虽阻叹,韶华若在目。
深情染彩牋,密密空盈幅。
温瘴雁不来,游鱼隐深谷。
羽鳞孰可凭,音书安可复。
焚灰寄长风,字灭魂亦逐。

译文:
败落的叶片像雨一般乱飞,傍晚蝉鸣如同乐器。
感受到万物,悲伤昔日的心情,美好时光难以延续。
即使云山阻隔,美好时光仍在眼前。
深情融入彩纸,密密地填满一张张空白。
温暖的瘴气使候鸟不来,游鱼隐匿在深谷。
羽毛和鳞片又有谁能够依靠,音信又有谁能够复返。
将心灵的灰烬寄托给长风,文字消逝,灵魂也随之永逝。

诗意和赏析:
《远恨》这首诗词描绘了寇准内心深处的远离和思念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到作者内心的愁绪和忧伤。

诗的开篇写败叶飘零,蝉鸣傍晚,表达了岁月的流转和光阴的逝去。接着,诗人表达了对过去美好时光的怀念和无法延续的遗憾。即使云山相隔,美好时光仍然在眼前,这句话表达了诗人对美好时光的珍视和留恋。

诗的后半部分描写了作者的内心世界。他将深情融入彩纸,填满了一张张空白。这里的彩牋可以理解为书信或诗文,寓意着诗人用深情来填补内心的空虚。然而,温暖的瘴气使候鸟不来,游鱼隐匿在深谷,表达了诗人远离故乡、思念之情的无法释怀。

最后几句描写了诗人对于曾经依靠的羽毛和鳞片的失望,以及对音信的盼望。最后一句“焚灰寄长风,字灭魂亦逐”,表达了诗人将内心的灰烬寄托给长风,文字消逝,灵魂也随之消逝的悲凉情怀。

整首诗词以细腻的描写和深沉的情感展现了作者寇准内心深处的远离和思念之情。读者在阅读诗词时可以感受到作者对美好时光的珍视、对逝去时光的怀念以及对远方故乡的思念之情,同时也能够体会到作者对于现实生活中种种无法挽回的遗憾和失望的抒发。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间,展现了宋代文人的独特情怀和诗意。

全诗拼音读音对照参考


yuǎn hèn
远恨
bài yè luàn rú yǔ, mù chán shēng shì qì.
败叶乱如雨,暮蝉声似器。
gǎn wù bēi xī xīn, jiā qī chàng nán xù.
感物悲昔心,佳期怅难续。
yún shān suī zǔ tàn, sháo huá ruò zài mù.
云山虽阻叹,韶华若在目。
shēn qíng rǎn cǎi jiān, mì mì kōng yíng fú.
深情染彩牋,密密空盈幅。
wēn zhàng yàn bù lái, yóu yú yǐn shēn gǔ.
温瘴雁不来,游鱼隐深谷。
yǔ lín shú kě píng, yīn shū ān kě fù.
羽鳞孰可凭,音书安可复。
fén huī jì cháng fēng, zì miè hún yì zhú.
焚灰寄长风,字灭魂亦逐。

“字灭魂亦逐”平仄韵脚


拼音:zì miè hún yì zhú
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “字灭魂亦逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“字灭魂亦逐”出自寇准的 《远恨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

寇准简介

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。