《边城春望》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
独望原西路,离襟倍黯然。
青山遮故国,绝塞度新年。
风聚沙迷岸,烟开烧满川。
归心正无际,骠骑莫留连。
诗意:
这首诗词表达了诗人对故国的思念和对战乱边境的忧虑之情。诗人站在边城,独自眺望西方的路程,看着远离家乡的人们离别的情景,感到心情倍感黯然。青山挡住了他看到故国的视线,他身处在一个与世隔绝的边境地带,迎接新年的到来。风吹起沙尘,迷失了岸边的景色;烟雾散开,烧焦了满眼的原野。诗人的归心之情没有尽头,已经超越了有限的境界,而骠骑(指勇猛的骑士)却不能停留,必须继续前行。
赏析:
《边城春望》以简洁的语言描绘了诗人身处战乱边境的景象和内心的悲凉之情。诗中的意象鲜明生动,通过描写山、沙、烟的变化,展示了诗人与故国的距离感和无法回归的无奈。整首诗以景写情,通过描绘外在的自然景观,抒发了诗人内心的孤寂和忧伤。诗中的"归心正无际"表达了诗人对家乡的思念之情,而"骠骑莫留连"则表达了诗人的忧虑,告诫勇猛的战士们不要停留在边境,要继续前行。
该诗词以简练的语言和深沉的情感,通过景物的描写传递了作者对国家的关切和对家乡的思念。它展示了边塞地区的苦难和战乱,同时也表达了诗人对和平和归乡的渴望。整首诗构思巧妙,意境深远,是宋代士人对故乡和国家的深情表达之作。
biān chéng chūn wàng
边城春望
dú wàng yuán xī lù, lí jīn bèi àn rán.
独望原西路,离襟倍黯然。
qīng shān zhē gù guó, jué sāi dù xīn nián.
青山遮故国,绝塞度新年。
fēng jù shā mí àn, yān kāi shāo mǎn chuān.
风聚沙迷岸,烟开烧满川。
guī xīn zhèng wú jì, piào qí mò liú lián.
归心正无际,骠骑莫留连。
拼音:lí jīn bèi àn rán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先