《忆洛阳》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金谷春来柳自黄,
晓烟晴日映宫墙。
不堪花下听歌处,
却向长安忆洛阳。
诗意:
这首诗词以回忆洛阳的景色和情感为主题。诗人描绘了春天来临时金谷的柳树变黄,清晨的烟雾和阳光映照在宫墙上的景象。诗人表示自己无法忍受在花下聆听歌声的地方,只能转向长安,却不禁怀念起洛阳的美好回忆。
赏析:
这首诗词通过对洛阳春景的描绘,展现了诗人对故乡的深深眷恋之情。首句以金谷春来柳树变黄作为开篇,通过描绘春天的景象,传达出一种丰富的自然感受。接着,诗人用"晓烟晴日映宫墙"来形容早晨的景色,通过描写烟雾和阳光的交织,表现出一种宁静而美丽的氛围。
接下来的两句"不堪花下听歌处,却向长安忆洛阳"表达了诗人对洛阳的怀念之情。诗人表示自己无法忍受在花下聆听歌声的地方,只能转向长安,但内心却不断回忆起洛阳的美好。这种怀旧之情在宋代的文人中很常见,他们常常因为政治、官场压力或离乡背井而感到思乡之苦。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对洛阳的眷恋和思念之情,通过描绘自然景色和情感抒发,使诗人的怀旧情绪更加深刻。这首诗词向读者展示了寇准对故乡的热爱和留恋,同时也表达了对人生变迁和离别之苦的体悟,具有浓郁的离故怀乡情感。
yì luò yáng
忆洛阳
jīn gǔ chūn lái liǔ zì huáng, xiǎo yān qíng rì yìng gōng qiáng.
金谷春来柳自黄,晓烟晴日映宫墙。
bù kān huā xià tīng gē chù, què xiàng cháng ān yì luò yáng.
不堪花下听歌处,却向长安忆洛阳。
拼音:bù kān huā xià tīng gē chù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御