“锵金佩玉良有时”的意思及全诗出处和翻译赏析

锵金佩玉良有时”出自宋代寇准的《杂言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiāng jīn pèi yù liáng yǒu shí,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

全诗阅读

我徒旷达由胸臆,耻学鲰生事文墨。
蛟龙长欲趁风雷,骐骥焉能制衔勒。
锵金佩玉良有时,丐色谀言尽虚饰。
功名富贵非偶然,杨子草玄徒默默。
楚兰罢秀足蓬蒿,青松委幹多荆棘。
争如一醉度流年,免使悲欢荡情域。


诗词类型:

《杂言》寇准 翻译、赏析和诗意


《杂言》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我徒旷达由胸臆,
耻学鲰生事文墨。
蛟龙长欲趁风雷,
骐骥焉能制衔勒。
锵金佩玉良有时,
丐色谀言尽虚饰。
功名富贵非偶然,
杨子草玄徒默默。
楚兰罢秀足蓬蒿,
青松委幹多荆棘。
争如一醉度流年,
免使悲欢荡情域。

诗意:
这首诗词表达了诗人寇准对于自由奔放的个性和对于庸俗功名的蔑视之情。诗人自嘲自己的胸怀开阔,不屑于追求功名利禄,反感那些只会迎合权贵的文人。他用蛟龙和骐骥作为比喻,表达了自己一直渴望着挣脱束缚,追求自由的心愿。而在现实中,权贵的操纵和欺诈却让才华横溢的人默默无闻,而草木丛生的世间也充满了艰难和障碍。最后,诗人呼吁人们应当像痛饮一场,以免悲欢的波澜扰乱了内心的宁静。

赏析:
这首诗词以寇准独特的语言表达了他对个性自由和追求真理的态度。他对于功名富贵的嗤笑和对于虚伪的谄媚表示不屑,强调了自己不愿意被世俗的束缚所困扰。通过对比蛟龙和骐骥,他表达了对自由和高尚的向往。在现实中,他感叹权贵的操纵和欺诈,让真正有才华的人默默无闻。最后,他呼吁人们应当像痛饮一场,放松心情,以免外界的喜怒哀乐扰乱了内心的宁静。

这首诗词充满了寇准个性独立、豁达开阔的精神,表达了他对于功名利禄的蔑视和对自由追求的价值观。同时,他也对现实中权贵操纵和虚伪的现象进行了批判。通过对自然界的描绘,他将自由和纯粹与世俗和虚伪进行了对比,展现了自己对于真理的追求和对内心宁静的向往。这首诗词以简练而有力的语言,表达了寇准独特的思想和态度,具有较高的艺术价值。

《杂言》寇准 拼音读音参考


zá yán
杂言

wǒ tú kuàng dá yóu xiōng yì, chǐ xué zōu shēng shì wén mò.
我徒旷达由胸臆,耻学鲰生事文墨。
jiāo lóng zhǎng yù chèn fēng léi, qí jì yān néng zhì xián lēi.
蛟龙长欲趁风雷,骐骥焉能制衔勒。
qiāng jīn pèi yù liáng yǒu shí, gài sè yú yán jǐn xū shì.
锵金佩玉良有时,丐色谀言尽虚饰。
gōng míng fù guì fēi ǒu rán, yáng zǐ cǎo xuán tú mò mò.
功名富贵非偶然,杨子草玄徒默默。
chǔ lán bà xiù zú péng hāo, qīng sōng wěi gàn duō jīng jí.
楚兰罢秀足蓬蒿,青松委幹多荆棘。
zhēng rú yī zuì dù liú nián, miǎn shǐ bēi huān dàng qíng yù.
争如一醉度流年,免使悲欢荡情域。

“锵金佩玉良有时”平仄韵脚


拼音:qiāng jīn pèi yù liáng yǒu shí

平仄:平平仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



寇准

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。